مقاله

نتیجه جستجو برای

جلال آل احمد چه خوب بیزاری خود را از این مدارك پرطمطراق و وسوسه‌انگیز، اما بی‌محتوا به رشته قلم می‌كشاند: «یكی از موفقیت‌های بزرگ من این بود كه خداوند وسوسه دكترا گرفتن را از دانشكده ادبیات در دل من كشت و برای همین هم هست كه ادبیات را در دلم زنده نگه داشت!» به مصداق این سخن مارك تواین: «بهتر است شایسته مقامی باشیم و آن را نداشته باشیم، تا اینكه آن را داشته باشیم و شایسته‌اش نباشیم.»

( ادامه مطلب )

پژوهش در سیر هنرهای بلاغی و سخنوری كه با شكار معانی و نشاندن آنها در ساختارهای سخن سر و كار دارد، از روزگاری كهن، توجه ارباب نقد و اندیشه را برانگیخته و در ایران پیش از اسلام نیز نشانه‌هایی از این توجه به گفتار پیراسته و نیك وجود داشته است. در این نوشتار ما بلاغت در ادب فارسی را از دو دیدگاه مورد بررسی قرار می‌دهیم: سیر هنرهای بلاغی و سخنوری در ایران؛ و چشمه های بلاغت در شعر فارسی.

( ادامه مطلب )

هنر اسلام دارای گنجینه عظیمی از معانی عمیق عرفانی و حكمت الهی است زیرا این هنر ریشه در بنیان‌های ژرف تفكری معنوی و الهی دارد. این هنر،گاه با خلق صورت‌های جدید و گاه با بهره گیری از تصاویر و فرم‌های هنری گذشته همچون ایران باستان و ایران قبل از اسلام و با نگرش و معنا بخشی مجدد به آنها به پی ریزی فرهنگی بس غنی و شكوفا در تمدن اسلامی پرداخت. متاسفانه ما در بررسی « هنر اسلام» شاهد گستره وسیعی ای از نگرش‌ها و رویكردهای تاریخی در قالب « تاریخ هنر» بوده‌ایم و جای خالی نگرش‌هایی عمیق تر با نگاهی فلسفی به این هنر در بستر رویكردهای فلسفی به هنر قابل مشاهده است.

( ادامه مطلب )

ترکمن‌ها برای خانه و خانواده، واژة «اجاق» را در معنای استعاری به کار می‌برند. به طور مثال، در یکی از ابیات لالایی، از زبان مادر خطاب به نوزاد چنین آمده است:

( ادامه مطلب )

در سال 1375 کتابی تخصصی از زبان انگلیسی به زبان فارسی ترجمه شد و ناشری معتبر آن را به چاپ رساند. این ترجمه دارای خطاهایی در حد مثالهای مناسب برای دانستن برخی از ضروریات در روشهای تحقیقی بود. شخصاً در همان زمان درست‌نامه‌ای مفصل تدوین کردم و در اختیار ناشر و ویراستار کتاب و نیز یک نشریه تخصصی مأخذشناسی قرار دادم. بااین‌حال کتاب بدون اینکه اصلاح شود چند بار دیگر به چاپ رسید. عموماً پیشگیری از اینگونه اشتباهات نیازمند دقت، آگاهی، تحقیق و تمرکز مترجم است. علاوه بر اینها ترجمه مطلوب و موفق مستلزم تسلط مترجم بر موضوع متن است و در غیر این صورت ممکن است در کار مشکلاتی از نظر منطقی، زبانی، بیانی، اطلاعاتی، انشائی، و حتی خُلقی (خلق مترجمان، ویراستاران، ناشران و جز آنان) بروز کند.

( ادامه مطلب )

قلم اگرچه نان و آب نمی‌آورد و بر متاع دنیوی و در سفره اقتصادی چیزی درخور نمی‌افزاید، اما این قدر هست كه تاج اعتبار و دیهیم شهرت بر سر صاحبان آن بنشاند و از قضا، اندك آدمیانی را در حیات یا ممات نامبردار و نا‌م‌آور گرداند؛ همین ویژگی است كه دل عده‌ای كاسبكار و دغلكار را باخته و فریفته است. این عده برای آنكه نام و عنوانی به هم زنند و كم و بیش افتخاری هرچند تصنعی برای خود دست و پا كنند، آنچه ندارند از دیگران تمنا می‌دارند؛ چشم به غذای آماده پدیدآورندگان قلم می‌دوزند؛ تن به انتحال و سرقت ادبی می‌دهند و آشكارا به پخته‌خواری روی می‌آورند؛ آبروبراندازانه دستپخت آمادة نام‌آوران عرصه قلم را كه حاصل سالها رنج و مرارت بوده است، بدون تحمل كمترین رنج و مرارتی، بی‌باكانه و حق ‌به‌ جانب به نام خود به چاپ می‌رسانند و آبروی خود را بر روی آن می‌نشانند؛ پنداری كسی را نهایتاً یارای تشخیص صدف از خزف و درك سرقت ادبی و پخته‌خواری فرهنگی آنان نیست!

( ادامه مطلب )

رابطه ‌بین علم، تکنولوژی و فرهنگ در جامعه مدرن معاصر از اهمیت بسیار زیادی برخوردار است. به‌خصوص با پایان دوران جنگ سرد رابطه ‌بین نظام‌های علمی، تکنولوژیکی و اجتماعی مورد توجه قرار گرفته است. مطالعات تکنولوژی، پژوهش درباره ‌چگونگی تاثیرگذاری ارزش‌های فرهنگی، سیاسی و اجتماعی بر نوآوری تکنولوژیکی و بررسی نتایج آن است. مطالعات تکنولوژی، با تاکید بیشتر بر زمینه‌های اجتماعی علم و تکنولوژی، به تاریخ و فلسفه ‌علم و تکنولوژی وابسته است. در این حوزه، پرسش‌های متعددی مطرح هستند.

( ادامه مطلب )

ماه اردیبهشت، ماه سعدی خوانده شده است، و به این مناسبت این روزها مطالب متعددی راجع به این مرد بزرگ بر قلم آمده است. سعدی جامع‌ترین گویندة زبان فارسی است كه از هر دری سخن گفته. مردی است از هر جهت سردوگرم چشیده و با آن چشم تیز و هوش سرشار، آنچه را كه دیده به شیرین‌ترین بیان بازگو كرده است؛ اما حاصل جهان‌بینی و محور اندیشة او عشق است كه در غزلها تبلور یافت.

( ادامه مطلب )

اين هفته به نام «هفته ميراث فرهنگي» در تقويم كشورمان ثبت شده و بر اساس تقويم سازمان ميراث فرهنگي، صنايع دستي و گردشگري برنامه‌هاي متنوع و گوناگوني در مراكز تحت پوشش اين سازمان در حال بر‌گزاري است كه از بيستون تا چهل‌ستون از تخت سليمان تا تخت جمشيد از كرانه‌هاي سواحل تا ترانه‌هاي قبايل و از تهران تا سراسرايران شاهد معرفي فرهنگ ايراني هستيم، اين را از اين جهت يادآوري كردم كه مخاطبان بي‌شمار اين ستون، از كم و كيف اين برنامه‌ها در اين هفته آگاه شوند.

( ادامه مطلب )

البته كسانى اظهار ترديد كرده، گفته‏اند رابطه ‏ميان «مرگ» و آنچه پرسش از «معنى زندگى» خوانده مى‏شود، چندان روشن و آشكار نيست؛ زيرا اگر مسئله مرگ با پرسش از معنى زندگى ارتباط محكم و ضرورى داشته باشد، بايد در فرض‏مخالف آن كه هميشه زنده بودن انسان را مجسم مى‏سازد، جايى براى پرسش از معنى زندگى‏وجود نداشته باشد. در حالى كه به نظر مى‏رسد در فرض جاودانگى و هميشه زنده بودن انسان‏نيز هنوز مى‏توان از معنى زندگى پرسش كرد و درباره آن انديشيد. شايد شاعر خوش‏ذوق به‏همين مسئله اشاره كرده آنجا كه گفته است:

( ادامه مطلب )

ورود به سایت

مرا به خاطر بسپار.

کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما

کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور

کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:

ثبت نام

عضویت در خبرنامه.

قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید

کد تایید را وارد نمایید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.: