پرویز ناتل خانلری (اسفند 1292 – شهریور 1369) ادیبی توانا بود و نثرنویسی برجسته. علاوه بر قلمروِ قلم و تحقیق، از اوایل دهه 1330 تا پایان پادشاهیِ محمّدرضا شاه (1359 – 1298)، بخشی از زندگیاش را در سرسرای سیاست، دولت یا حکومت گذراند: از دوستان امیر اسدالله علم (1357 – 1298) شمرده میشد و از فرهنگیان مورد وثوق شاه وقت. این ویژگی، هم در همان دوره و هم به ویژه، در دهه نخست انقلاب و جمهوری اسلامی، انتقادهای مختلفی را از وی موجب شد.
روز جمعه 15 فروردین 93، پیامكی از «برادران» رسید كه شیخ محمد قطب، شخصیت اسلامی ـ فرهنگی معروف مصری و برادر شهید سید قطب، در 95 سالگی در بیمارستانی در «جده» ـ عربستان سعودی ـ درگذشته است. پیامك مرا به یاد خاطراتی از دیدار با استاد قطب در مكه مكرمه، و ترجمه یكی از كتابهایش توسط حقیر انداخت كه در این مقال به توضیحی كوتاه در این زمینه میپردازم؛ ولی پیش از نقل خاطرات، بیمناسبت نیست كه نخست، شناختی از او داشته باشیم.
حسن اجتهادی نیز قصیدهای بلند خطاب به استاد سرود كه هم قصیده او وهم نوشتههای دیگران، در روزنامه نیمنگاه كه سایه دكتر خالصی را به عنوان سردبیر به سر داشت، به چاپ رسید:
چهارم اردیبهشت ماه 1359 شش هواپیمای غول پیکر نظامیC-130 و هشت فروند هلیکوپتر آمریکایی بعد از حرکت از پایگاههای هوایی محرمانهای در خاک مصر به هوا برخاستند و مرزهای جنوبی ایران را بدون کوچکترین مقاومتی پشت سرگذاشته و وارد حریم هوایی ایران میشوند. هرچند یک پاسگاه مرزی عبور آنها را گزارش میدهد ولی معلوم نیست که چرا به این گزارش ترتیب اثری داده نمیشود. هواپیماها و هلیکوپترها پس از طی مسافتی بیش از هزار کیلومتر در حریم هوایی ایران و بدون برخورد با کوچکترین مانعی جهت سوختگیری و احتمالاً هماهنگی برای شروع عملیات در یک فرودگاه متروکه که در جنگ جهانی دوم در نزدیکی رباط خان طبس توسط قوای متفقین ساخته شده بود، فرود میآیند.
در ادوار مختلف تاریخی عرفان عملی به دلیل تأثیر آن بر سایر آداب و رسوم اجتماعی همواره بیش از عرفان نظری مورد توجه حکومتها بوده و بازتاب اجتماعی وسیع رفتار و اعمال عرفا و اهل تصوف موجب شده همواره شیوههای متفاوتی برای بیان تعالیم عرفانی توسط عرفا بوجود بیاید. ممکن است عدهای به سماع اعتقاد داشتهاند و شماری دیگر کاملاً آن را رد کرده باشند، گروهی سفر را از ملزومات عرفان عملی دانستهاند و گروه دیگری از عرفا کاملاً با آن مخالف بودهاند.
در پایان زمستان گذشته، كتاب معرفتشناسی لیندا زگزبسكی، معرفتشناس، فیلسوف دین و فیلسوف اخلاق معاصر به فارسی انتشار یافت. انتشار این كتاب از دو نظر اهمیت بسیار دارد؛ نخست اینكه این نخستین كتاب از زگزبسكی است كه به فارسی ترجمه میشود و گرچه در زمره آثار خاص او نیست، در گسترش افق نگاه جامعه فلسفی ایران به فلسفه غرب موثر است.
مرحوم ملكالشعرای بهار در برهه زمانی پر تلاطم و بیثباتی میزیست یا دست كم بخشی از زندگی وی مصادف با چنین دورانی بود. دوران 15سالهیی كه از سال 1285 كه انقلاب مشروطه اتفاق افتاد تا ابتدای سال 1300 كه كودتای معروف سیدضیاءالدین طباطبایی و رضاخان میرپنج شكل گرفت
كتاب «رهیافتی به قرآن كریم؛ در تعریف قرآن» ترجمه كتاب مدخل إلی القرآن الكریم اثر دكتر عابد الجابری است كه در سال 2006 میلادی در بیروت منتشر شده است. كتاب حاضر توسط دكتر محسن آرمین ترجمه و بهزودی نشر نی این كتاب را منتشر خواهد كرد. این كتاب مقدمه و تمهیدی بر كتاب فهم القرآن الكریم است كه جابری آن را در سه جلد به رشته تحریر درآورده است.
در مرگ چنین خواجه، خواجه محمدابراهیم باستانی پاریزی كه نه كاری است خُرد، رو به خواجه شیراز بردم، برای آغاز سخن؛ سخنی كه در آغاز سال نمیدانستم رنگ غم میگیرد، از رفتن بزرگی، دوستی، صاحبنظری كه مرا با او بیش از پنجاه سال، الفت و همسخنی بود.
مراد از زيبايي در اين مقام همانا زيبايي هنري يا هنرهاي زيباست و شعر، هنري از جمله هنرهاي زيبا. بنابراين در بحث از ماهيت يا چيستي زيبايي از يك سو ميتوان از جنس زيبايي يا زيبايي به عنوان جنس بحث كرد و از سوي ديگر از نوع خاص زيبايي، يا زيبايي به عنوان نوع كه در بحث ما مراد نوع شعر است؛ بنابراين بحث را تحت دو عنوان چيستي زيبايي و چيستي شعر پي ميگيريم.
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید