گفتگو


انتخاب گروه : انتخاب سال : انتخاب ماه :
سیدصادق حقیقت: روشنفکران به‌ خود مشغولند و کاری به‌ جامعه ندارند | ۸:۱۳,۱۳۹۸/۷/۲۲|

کتاب «فلسفه سیاسی و روش‌شناسی» به قلم دکتر سیدصادق حقیقت که به تازگی به همت انتشارات کویر منتشر شده است شامل مجموعه گفت‌وگوهای او با متفکران داخلی و خارجی همچون مایکل والزر، مایکل سندل، امیتای اتزیونی، نیکلاس اونف، سیدحسین نصر، محی‌الدین مصباحی، مصطفی ملکیان، عباس منوچهری و... است که عمدتاً در فرصت مطالعاتی ۱۳۹۵- ۱۳۹۶ در ایالات متحده انجام شده‌اند و دو مکتب «جماعت‌گرایی» و «سازه‌انگاری» شیرازه مشترک این گفت‌وگو‌ها است

گفت ‌و گو با غزاله حجتی درباره كتاب بررسی معرفت شناختی | ۸:۴,۱۳۹۸/۷/۲۲|

اجتماع انسان‌ها، معركه اندیشه‌ها و نظرات و باورهای مختلف و متقابل و گاه متعارض و متضاد است. هر انسانی از منظری متفاوت به جهان می‌نگرد(تفاوت پرسپكتیو) و جنبه‌هایی متفاوت از جهان را می‌بیند(تفاوت اسپكت) و بر این اساس دیدگاهی متفاوت درباره حتی یك چیز را عرضه می‌كند. این تفاوت‌ها به اختلاف نظر میان آدمیان می‌انجامد، امری كه هر انسانی به ناگزیر آن را تجربه كرده و به درجات مختلف آن را می‌پذیرد.

فلسفه کاربردی چیست؟ / بخش دوم و پایانی | ۸:۴۷,۱۳۹۸/۷/۲۱|

تصور می‌کنم یکی از جاهایی که می‌توان فلسفه را کاربردی کرد، این باشد که بتوان فلسفه را به صنعت مرتبط کرد. صنعت، بودجه دارد و فلسفه تفکر. به نظر شما آیا بین فلسفه کاربردی و صنعت می‌توان رابطه‌ای یافت؟ من معتقدم که سهم فلسفه و نقش آن می‌تواند به بیرون از مرزهای خود راه پیدا کند

عبدالمجید ارفعی‌: میراث‌مان را به بهایی ناچیز می‌فروشیم | ۹:۳۰,۱۳۹۸/۷/۲۰|

هزار و 783 گل‌نبشته هخامنشی پس از 84 سال دوری در روز 8 مهر امسال به ایران بازگردانده شدند. این گل‌نبشته‌ها تنها بخش كوچكی از گنجینه 30هزار كتیبه و لوحی بودند كه سال 1312 در اختیار دانشگاه شیكاگو قرار گرفته بودند. با بازگشت این الواح مسوولان میراث فرهنگی وعده بازگرداندن باقی گل‌نبشته‌های هخامنشی را دادند و این امر در حالی دستاوردی بزرگ تلقی شد كه در سایه اخبار نكته‌ای مهم مغفول ماند: «آیا می‌توانیم این كتیبه‌ها را بخوانیم؟» این درحالی است كه به گفته عبدالمجید ارفعی، پژوهشگر و متخصص زبان‌های باستانی، در حال حاضر افرادی كه توانایی خواندن زبان ایلامی را دارند به انگشتان یك دست هم نمی‌رسد.

نگاهی به پژوهش‌های رسول جعفریان در گفت‌وگو با موسی نجفی | ۱۱:۱۹,۱۳۹۸/۷/۱۵|

مرور پرونده علمی استاد رسول جعفریان فرصتی شد تا سی و اندی سال كارنامه‌اش را زیر ذره‌بین بگذاریم و از نگاه و برداشت خودمان او را از لابه‌لای پژوهش‌ها و كارهای كتابخانه‌ای‌اش نقد كنیم. نمی‌دانم این مرور و نقد چه قدر منصفانه بود؟ اما برای اینكه بتوانیم او را بهتر بشناسیم و برای برخی سوال‌های‌مان جواب داشته باشیم، سراغ دوستان و منتقدانش رفتیم.

‌سیاست‌زدگی آفت تاریخ و تمدن در گفت‌و‌گو با رسول جعفریان | ۱۱:۱۴,۱۳۹۸/۷/۱۵|

شاید اصطلاح سیاست درهای باز را شنیده باشید، من این تعبیر را نخستین بار درباره سیاست درهای باز كتابخانه مجلس شنیدم، دهه 80 كه ورود به كتابخانه مجلس پر دردسر بود، استاد رسول جعفریان به این كتابخانه رفت و با این جمله كه هر كس كارت ملی دارد، می‌تواند از كتابخانه مجلس استفاده كند، تحول بزرگی در كتابخانه مجلس پدید آورد

گفت‌وگوبا عظمی عدل، اولین مترجم زن ایران | ۸:۵۵,۱۳۹۸/۷/۱۵|

اولین ترجمه‌اش را به دور از چشم دیگران و در 10 سالگی انجام می‌دهد. هر چند که با مرگ زودهنگام پدر شانس انتشارش از دست می‌رود. چند سالی می‌گذرد تا شانزده-هفده سالگی‌اش؛ وقتی ترجمه‌اش از «جامه‌پشمین» نوشته «آنری بوردو» در سال 1316 روانه کتابفروشی‌ها می‌شود و نام عظمی عدل را به‌عنوان اولین مترجم زن کشورمان ثبت می‌کند.

«نسبت مولانا با انسان امروز» در گفت‌وگو با دکتر بهمن نامورمطلق | ۸:۴۸,۱۳۹۸/۷/۱۵|

مولانا از آن دست شاعرانی است که توانسته فراتر از عصر و جغرافیایش اثرگذاری داشته باشد تا آنجا که تعداد قابل‌توجهی از افراد در فرهنگ‌ها و ادیان مختلف او را متفکر معاصر خود می‌‌دانند. اما چرا؟ چه ویژگی در حکمت مولانا وجود دارد که او را به امروز و اکنون ما پیوند می‌زند؟ چرا بعد از 700 سال هنوز هم از مولانا حرف می‌زنیم؟ مولانا چه نسخه‌ای برای انسان امروز دارد که حتی در غرب هم اثر بخش بوده است.

فلسفه کاربردی چیست؟ / بخش اول | ۸:۴۰,۱۳۹۸/۷/۱۵|

فلسفه کاربردی، مسائل و رویکردهای آن در حل مسئله، از جمله حوزه‌هایی است که مطالعه و به‌ کارگیری آن به ‌منزله یکی از قدمهای مؤثر در کاربردی‌سازی علوم انسانی، می‌تواند آینده‌ای نوین به روی این حوزه از فلسفه بگشاید. از این ‌روی گفتگو با پرفسور دیوید آرچارد معاون «انجمن فلسفه کاربردی» انگلستان که فیلسوفان بسیاری از کشورهای پایه‌گذارش بوده‌اند، امکان طرح پرسش‌هایی را درباره فلسفه کاربردی مهیا کرد.

مهدی محبتی: شمس از حلقه‌های اصلی تحول مولاناست اما همه آن نیست | ۱۱:۸,۱۳۹۸/۷/۸|

هفتمین روز از ماه مهر در تقویم ما برای بزرگداشت بزرگی نام‌گذاری شده، که در نگاه عموم ما، فردی است ناشناخته، که در برهه کوتاهی از تاریخ برای تحول مولانا فرستاده شده و بعد از انجام ماموریتش هم به همان‌جایی که از آن آمده، برگشته است. شمس تبریزی که حتی محققین ادبیات هم اگر به سراغ او رفته‌اند، به سبب ارتباط او با مولانا و به منظور شناخت بیشتر و بهتر مولانا بوده است.

گفت‌وگوبا نصرالله پورجوادی در مورد وضعیت کنونی و آیندۀ فلسفۀ اسلامی (2) | ۷:۵۸,۱۳۹۸/۷/۸|

دکتر نصرالله پورجوادی یکی از پرکارترین محققان ایرانی در حوزۀ فلسفه و عرفان اسلامی است. اگرچه موضوع بیشتر آثار او را عرفان و ادبیات عرفانی تشکیل می‌دهد، اما به‌عنوان یکی از مهم‌ترین متخصصان و صاحب‌نظران حوزۀ فلسفۀ اسلامی نیز شناخته می‌شود. از همین‌رو، ارزیابی او از گذشته، وضعیت کنونی و آیندۀ فلسفۀ اسلامی، می‌تواند روشنگر باشد.

سرگذشت‌هایی که سرنوشت‌ها را می‌سازند | ۷:۳۷,۱۳۹۸/۷/۸|

هر جامعه‌ای دربردارنده مفاخری است که بواسطه آنها «کسب منزلت» می‌کند. اما اهمیت این مفاخر برای یک جامعه تنها به این جنبه محدود نمی‌شود بلکه افراد یک جامعه نیز پیوسته با تعریف نسبت خود با این مفاخر هویت‌یابی می‌کنند. اما پرسش اصلی این است که چه کسانی می‌توانند مایه فخر یک جامعه شوند؟ به تعبیری، ویژگی مفاخر چیست؟

یادی از استاد دكتر محمد معین | ۶:۵۹,۱۳۹۸/۷/۷|

من در سال ١٣٣٨از دانشسرای عالی تهران، در مقطع لیسانس فارغ‌التحصیل شدم. بلافاصله در كنكور دوره دكترای ادبیات فارسی در دانشگاه تهران شركت كردم. در این كنكور حدود ٢٠ تا ٢٥نفر شركت كرده بودند... 3 نفر قبول شدیم... من بودم و آقای جلیل دوستخواه که اکنون مقیم استرالیا ست و محمدجواد شریعت استاد دانشگاه اصفهان. پس از نامنویسی نوبت به انتخاب واحد رسید. از واحدهایی كه بنده انتخاب كردم، یکی درس دستور زبان فارسی بود. تدریس این درس در دورۀ دكتری بر عهده استاد محترم دكتر محمد معین بود... دوازده، سیزده نفر بیشتر نبودیم كه در این كلاس شركت كردیم...

همایون صنعتی‌زاده آغازگر ویرایش حرفه‌ای در ایران بود | ۱۳:۷,۱۳۹۸/۷/۶|

انجمن صنفی ویراستاران نشست «نخستین حلقه ویرایش در نشر ایران؛ سلسله نشست‌های انتقال تجربه» را چهارشنبه سوم مهرماه با حضور سیروس پرهام، منوچهر انور، فتح‌الله مجتبایی، گلی امامی، علی آل‌داوود، مهشید نونهالی، فریبرز مجیدی و جمعی از پیشکسوتان ترجمه و ویراستاری و علی بهرامیان به عنوان دبیر جلسه در دفتر انتشارات فنی برگزار کرد.

محمد دهقانی: سنت تاریخ‌نویسی معاصر ما سخت ایدئولوژیک است | ۱۳:۰,۱۳۹۸/۷/۶|

مجموعه «تاریخ و ادبیات ایران» که با تلاش محمد دهقانی در نشر نی منتشر می‌شود، یکی از استوارترین قدم‌ها برای نوشتن تاریخ ادبیات ایران است. تاکنون پانزده مجلد از این مجموعه منتشر شده و چنان که محمد دهقانی، پژوهشگر، نویسنده و مترجم صاحب‌نام ایرانی در این گفت‌وگو بیان می‌کند، برای اتمام فاز اول آن که پنجاه مجلد را شامل می‌شود، ده تا پانزده سال دیگر زمان لازم است.

ورود

نام کاربری (ایمیل) :
کلمه عبور :
رمز عبور را فراموش کرده اید؟
کاربر جدید هستید ؟ ثبت نام در تارنما