گفتگو

نتیجه جستجو برای

پیشرفت هوش مصنوعی، بدون شک تأثیر عمیقی بر نقد ادبی خواهد گذاشت. این فناوری می‌تواند ترجمه‌های دقیق‌تری از متون نظری ارائه دهد و دسترسی به نظریه‌های جهانی را تسهیل کند. با این حال، حتی با وجود هوش مصنوعی، نیاز به مترجمان حرفه‌ای که بتوانند خروجی‌های این فناوری را اصلاح و تکمیل کنند، همچنان باقی است.

( ادامه مطلب )

دکتر علی فردوسی مدیر گروه تاریخ دانشگاه نتردام (کالیفرنیا) کتاب‌ها نوشته یا ترجمه کرده و مقالاتش در مجلات معتبر دانشگاهی و همایش‌های علمی عرضه شده است. یکی از دلمشغولی‌های او در این سالها مسائلی است که در گفتگوی زیر انعکاس یافته است.

( ادامه مطلب )

السدیر مك‌اینتایر درگذشت. او یكی از بزرگ‌ترین فیلسوفان معاصر بود. در ایران البته جز در میان اهل فلسفه چندان شناخته نبود و شهرتی چون فیلسوفان همسنگ خودش در سنت قاره‌ای نداشت. مك‌اینتایر مورخ فلسفه بود، در فلسفه اخلاق و فلسفه سیاست می‌اندیشید و منتقد اندیشه اخلاقی در غرب بود.

( ادامه مطلب )

استادان ادبیات فارسی و ایرانشناسی معتقدند، شاهنامه مفاهیم بنیادین هویت ایرانی چون خرد، داد و دهش را ترسیم می‌کند.

( ادامه مطلب )

فاطمه بختیاری: در دانش تاریخ امکان پرداخت به امور فراتاریخی و ایمانی به دلیل در اختیار نداشتن ابزار مفهومی کافی وجود ندارد.

( ادامه مطلب )

شخصیت «آز» عجیب‌ترین و جذاب‌ترین است. در متون زرتشتی و مانوی، آز نماد زیاده‌خواهی و طمع انسان است که اگر از اعتدال خارج شود، زندگی فرد، اطرافیان و جامعه را نابود می‌کند. در متون مانوی، آز به‌عنوان ماده‌دیوی معرفی می‌شود که انسان را از نظر جسمانی پلید می‌سازد. در شاهنامه نیز فردوسی بارها به نقش ویرانگر آز و طمع اشاره کرده است.

( ادامه مطلب )

السدیر مك‌اینتایر، فیلسوف اسكاتلندی- امریكایی و یكی از بزرگ‌ترین اندیشمندان معاصر در زمینه فلسفه اخلاق و سیاست در روزهای اخیر در سن نود‌و‌شش‌سالگی درگذشت. اهل فلسفه به ویژه علاقه‌مندان به فلسفه تحلیلی و طرفداران فلسفه اخلاق و علم سیاست او را می‌شناسند، اما قطعا او در ایران شهرتی به اندازه فیلسوفان هم‌عصر خود ندارد، اگرچه بی‌تردید به اندازه نام‌هایی چون جان رالز و یورگن هابرماس در پیشبرد اندیشه فلسفی در سده بیستم نقش داشته است‌.

( ادامه مطلب )

مترجم شاهنامه به زبان اسپانیایی با اشاره به اینکه برای اولین بار پس از هزار سال شاهنامه را به زبان اسپانیایی ترجمه کرده است، گفت: ترجمه شاهنامه برای من یک تجریه عرفانی بود؛ از صفحه نخست تا صفحات پایانی لذت بردم. شاهنامه سرشار از سمبل و یک قلعه بلند است که نه آفتاب و نه باد آن را خراب نمی‌کند.

( ادامه مطلب )

سعید ناجی با اشاره به تفکیک فلسفه به دو شاخه آکادمیک و آماتور، معتقد است فلسفه به معنای دوم، یعنی روی آوردن فردِ سوالمند به فلسفه برای پاسخ به پرسش‌های بنیادین خود، در ایران جایگاه درخوری ندارد. به گفته او، این شاخه اصیل و دانش‌محور که سقراط با محوریت گفتگو آن را ترویج می‌کرد، برخلاف رویکرد آکادمیکِ حافظه‌محور، عمدتاً به فراموشی سپرده شده است.

( ادامه مطلب )

به نظر می‌رسد تفسیری که مک‌اینتایر از نظریه بحران معرفت‌شناختی ارائه می‌دهد، ما را در فهم تحولات فکری تاریخ ایران بسیار کمک می‌کند.

( ادامه مطلب )

ورود به سایت

مرا به خاطر بسپار.

کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما

کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور

کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:

ثبت نام

عضویت در خبرنامه.

قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید

کد تایید را وارد نمایید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.: