كتاب هنر از دریچه نظریه، نوشته مهدی انصاری، شامل درسگفتارهایی پیرامون نظریه و نقد در هنر است كه طی 20 فصل به معرفی مبانی نظریه و نقد هنری پرداخته و ضمن تفكیك قائل شدن میان حوزههای زیباییشناسی، فلسفه هنر و نقد هنر، عمده مباحث نظری پیرامون هنر را معرفی كرده است.
در میان ابزارهای محاسباتی اسطرلاب از قدیمیترین و پركاربردترینهاست. وسیلهای كه بخش مهمی از كاركرد آن در گذشته اندازهگیری جایگاه و خانه ماه و خورشید و ستارهها در آسمان و مقارنههای آنها با یكدیگر بود، اما رفتهرفته جایگاهی ویژه در مسائل مختلف و از جمله كشورداری یافت. ابزاری آنچنان شگفتآور كه گاه این تصور باطل را ایجاد میكرد كه اخترشناسان با چنین ابزاری نیروهای پنهانی جهان را به كنترل درمیآورند.
«اسطرلاب» قرنها یگانه ابزار محاسباتی بوده و ایرانیان بهترین متون علمی را درباره آن نوشتهاند و کاملترین نمونههایش را ساختهاند
هویک میناسیان میگوید: تاریخ، حضور و پایداری مسیحیان به ویژه ارمنیان را از گذشتههای دور تا کنون ثبت و ضبط کرده است. ارمنیان ساکن در ایران از هزاران سال قبل تا کنون با ایرانیان زندگی مشترک و مسالمتآمیز داشته و تا امروز از هیچ کوششی برای سربلندی و آبادانی ایران دریغ نورزیدهاند.
دکتر رقیه بهزادی (متولد ۱۳۱۱ شمسی) استاد بازنشسته دانشگاه تهران است. او مدرک دکتری خود را در رشته فرهنگ و زبانهای باستانی از دانشکده ادبیات دانشگاه تهران در سال ۱۳۵۵ شمسی اخذ کرد و در حوزه زبانهای باستان ایرانی، قوم شناسی، نمادشناسی و فرهنگ و دانشنامه تحقیق و پژوهشهای فراوانی انجام داده است که شمار آنها به بیش از سی کتاب و صدها مقاله میرسد.
نانسی نهایتاً فیلسوفی دریدایی است و در میدان همین سنت قلم میزند، اما آنچه او را از شارحان دریدا متمایز کرده و از او فیلسوفی مستقل و برجسته ساخته همین تلاشش برای ساختن یک هستیشناسی جدید یا نوعی فسلفهی اولی با تکیه بر منطق دیفرانس است.
درباره منشا و خاستگاه اساطیر، تبیینهای متفاوتی ارایه شده است. متخصصان در رشتههای مختلف علمی مثل تاریخ و باستانشناسی و زبانشناسی و انسانشناسی و... درباره نحوه شكلگیری اسطورهها، كاركرد آنها، شكلشان و تغییر و تحول معنایی و كاربردی آنها در طول حیات بشر توضیحات متفاوتی ارایه كردهاند.
حائری به عنوان فهرستنویس نسخ خطی نقش بسیاری مهمی در نگهدای و پاسداشت این نسخ داشته است. طبق گفته اطرافیان نزدیک استاد حائری، در هر زمانی که وی را ملاقات میکردند در حال کار با نسخ خطی و کتاب بود.
مجتهدی میگوید: ترجمههای اخیر به عینه لغات غربی را در متن فارسی بهکار بردهاند که بیفکر و بیتامل همه جا نیز پر شده است. این نهایت انحطاط فرهنگی است و لغاتی اینچنینی آلودگی فرهنگی ایجاد کرده است.
حمید باستانی پاریزی میگوید: حروفچینها از دشواری کار با پدرم گلایه داشتند یک از آنها تعریف کرد مثلا در یک صفحه یکی از کتابهایش سه خط مطلب بود که سه صفحه زیرنویس داشت! البته خود بابا هم معتقد بود پاورقی اهمیت بیشتری از مطلبی دارد که در صفحه اصلی گذاشته میشود. به هر حال سبک نگارش خاصی داشت و کار کردن با او آسان نبود.
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید