نويسنده اهل بلاروس، چهاردهمين زن برنده مهمترين جايزه ادبي جهان شد «سوتلانا الكسيويچ» نويسنده بلاروسي كه با نگارش «تاريخ شفاهي«، فروپاشي اتحاد جماهير شوروي را ترسيم كرد و صداي هزاران نفر را در اين اثر انعكاس داد، از ميان ١٩٨ كانديداي جايزه نوبل ادبي به عنوان برنده جايزه نوبل ادبيات سال ٢٠١٥ معرفي شد.
با حضور موسیقیدانان برجسته مراسم افتتاحیه «مکتب خانه آواز ایرانی» شامگاه چهارشنبه ۱۵ مهر ماه با حضور تعداد زیادی از نخبگان و هنرمندان پیشکسوت موسیقی ایرانی در باغ موزه هنرهای ایرانی برگزار شد.
شست معرفی و نکوداشت اثر برگزیده میان رشتهای روانپژوهی و ادبیات، از سلسله بحثهای میان رشتهای مرکز خدمات روانشناسی سیاووشان بود که به میزبانی سازمان نظام پزشکی جمهوری اسلامی با حضور جمعی از استادان و دانشپژوهان برگزار شد.
پریسا احدیان:صبح روز پنجشنبه شانزدهم مهرماه سال یکهزار و سیصد و نود و چهار، کتابفروشی آینده با همکاری مجلۀ بخارا میزبان دکتر هوشنگ دولت آبادی پزشک و محقق و نویسنده در زمینۀ ادبیات، تاریخ، فرهنگ و جامعه شناسی بود.
«سوتلانا اکسیویچ» روزنامهنگار و نویسنده متولد ۳۱ می سال ۱۹۴۸ در شهر «استانیسلاو» اوکراین و از پدری بلاروسی و مادری اوکراینی است. زمانی که پدرش خدمت سربازیاش را به پایان رساند، خانواده الکسیویچ به بلاروس نقل مکان کرد و پدر و مادرش در آنجا بهعنوان معلم مشغول کار شدند.
وزیر ارشاد در بخش دیگری از پیام خود اظهار کرد: «مایه خرسندی و مسرت فراوان است که امروز شاهد نکوداشت یکی از بزرگان عرصه شعر و ادب کشورمان هستیم. شادروان مهدی اخوان ثالث از شاگردان موفق سبک نیما و از پیشتازان عرصه نوآوری در شعر و از برجستگانی است که به تعبیر مقام معظم رهبری، بهترین شاعر نیمایی زمان خودش بود.
صفحه اول روزنامه های امروز شنبه 18 مهر
«سهراب سپهری» شاعر و نقاش معاصر، هنرمندی جستجوگر و کمال طلب است که دیدگاه انسان مدارانه اش بسیار گسترده و فراگیر بود و با سروده هایش مخاطب را به سفر در دنیایی پر از رمز و راز سوق می داد.
رضا شعبانی، مدیر گروه سابق تاریخ دانشگاه شهیدبهشتی در مراسم نکوداشت دو تن از استادان گروه تاریخ دانشگاه شهید بهشتی (محمدتقی امامیخویی و پرویز البرز) گفت: کسی که تاریخ میخواند باید این نکته را متوجه باشد که تاریخ یک علم جدی در کنار سایر علمهای دیگر و براسناد متکی است با این حال با ادبیات نیز بیارتباط نیست.
پنجاه و هفتمین نشست خانه نقد کتاب به نقد و بررسی کتاب «تاریخ ترجمه در ایران» با حضور دکتر عبدالحسین آذرنگ (مولف)، کامران فانی (کتابشناس و نسخهپژوه)، مهرداد ملکزاده (عضو پژوهشگاه میراث فرهنگی)، دکتر علی بهرامیان (مدیر بخش اسناد مرکز دایره المعارف بزرگ اسلامی)، دکتر مجدالدین کیوانی(مترجم) و محمد غفوری (پژوهشگر تاریخ) برگزار شد. دبیری این نشست را غفوری برعهده داشت. پنجاه و هفتمین نشست خانه نقد کتاب به نقد و بررسی کتاب «تاریخ ترجمه در ایران» با حضور دکتر عبدالحسین آذرنگ (مولف)، کامران فانی (کتابشناس و نسخهپژوه)، مهرداد ملکزاده (عضو پژوهشگاه میراث فرهنگی)، دکتر علی بهرامیان (مدیر بخش اسناد مرکز دایره المعارف بزرگ اسلامی)، دکتر مجدالدین کیوانی(مترجم) و محمد غفوری (پژوهشگر تاریخ) برگزار شد. دبیری این نشست را غفوری برعهده داشت.
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید