محمدمهدی عبدخدایی : اگر بخواهم درباره شخصیت نوابصفوی سخن بگویم شاید عدهای گمان کنند شیفته شخصیت او بودهام. به همین جهت بحث را با اشاره به نقلی از روزنامه «الحیاه» لبنان آغاز میکنم که نشاندهنده شخصیت اوست. نوابصفوی در سال 1332 شمسی به اردن سفر میکند. در آن زمان نیمی از بیتالمقدس در اختیار اردن بود و جریان «معتمر اسلامی» برای نجات فلسطین تشکیل میشود. او پس از اردن به لبنان میرود و در آنجا در یک مصاحبه مطبوعاتی شرکت میکند.
زندهیاد استاد محمود موسوی، که در 1316 به دنیا آمد و فقط هفت روز از درگذشت ایشان میگذرد، از چهرههای شاخص نسل دوم باستانشناسان ایرانی است؛ سوابق سرپرستی و اجرای برنامههای پرشمار میدانی در گوشه گوشه از خاک ایران و در کنار آن مدیریت حوزههای مهم و تأثیرگذار باستانشناسی رسمی ایران، چه پیش از انقلاب اسلامی که در زمان تصدیگری دکتر فیروز باقرزاده بر مرکز باستانشناسی ایران، ایشان مدیر بخش بررسیهای باستانشناختی بود و چه پس از انقلاب که با تشکیل معاونت پژوهشی سازمان میراث فرهنگی در سال 1366 و تأسیس مدیریت پژوهشهای باستانشناسی (پژوهشکدۀ باستانشناسی بعدی) ایشان نخستین مدیر این بخش بود، او را مدیری مدبر و لایق و کارآشنا و پژوهشگری توانا معرفی میکند
تنگ بتا با ۱۲ نقش برجسته ۸ و نیم متری و یک نقش ۴۰ سانتیمتری در ارتفاعات کوه دلا در شهرستان اندیکا در تیررس شکارچیان، حفاران غیرمجاز و قاچاقچیان قرار دارد.
موضوع سمینار مؤسسه پرسش که روز پنجشنبه با حضور پرتعداد علاقهمندان برگزار شد، مسئلهای است که جهان امروز بیش از همیشه با آن درگیر است و برای کسی که در ایران زندگی میکند با توجه به موقعیت جغرافیایی او امری کاملا ملموس است: «خشونت». در این سمینار کریم نصر با عنوان «طراحی، معنا و خشونت» به بازنمایی خشونت در هنر با نمایش تصاویر مختلف پرداخت که موضوع نمایشگاهی هم بود که همزمان در گالری نات در محل مؤسسه پرسش برگزار میشد. احسان شریعتی با عنوان «پیرامون اندیشه و تصورناپذیری خشونت» و مصطفی ملکیان نیز با عنوان «خشونت برای چه؟» سخنرانی کردند.
سایمون کریچلی متفکری شناختهشده در حوزه فلسفه و در جهان غرب است که در ایران نیز کم مشهور نیست. آثار او در زبان فارسی اقبال يافته و از او تاکنون چهار کتاب ترجمه و منتشر شده است: «فلسفه قارهای» با ترجمه خشایار دیهیمی، «در باب طنز» با ترجمه سهیل سمی، «كتاب فیلسوفان مرده» با ترجمه عباس مخبر و آخرین کتاب او به فارسی «خیلی کم... تقریباً هیچ» با ترجمه لیلا کوچکمنش. علاوهبر اینها در چند کتاب مقالههایی از کریچلی ترجمه شده که میتوان به «ديكانستراكشن و پراگماتیسم»، «فیلم بهمثابه فلسفه» و «فلسفه درسی روز» اشاره کرد.
موسیقی اصیل چهجور موسیقیای است؟ آیا موسیقی غیراصیل وجود دارد؟ توصیف آهنگساز، اجراگر و حتی شنونده موسیقی در جامعهای که به گمان خود یک موسیقی اصیل دارد، از چگونگی اتصالش به این موسیقی چیست و چه تصوری از نقش خود در حفظ، تداوم و تحول احتمالی سنت دارد؟
صفحه اول روزنامه های امروز یکشنبه 27 دی
ابراهیمی دینانی، در برنامه معرفت گفت: چرا فکر کردن در ذات حق تعالی، باطل است؟ چون تحصیلِ حاصل است. ماهی تمام عمرش در درون آب است ولی به دنبال آب میگردد. در واقع تحصیلِ حاصل میکند.
میرجلالالدین کزازی درباره اینکه نگارش «هفت خوان» درست است یا «هفت خان» توضیحی ارائه کرد. این شاهنامهپژوه و استاد زبان و ادبیات فارسی در گفتوگو با خبرنگار ادبیات ایسنا، در پاسخ به این سوال که در این ترکیب، آیا واژه «خان» درست است یا «خوان»، اظهار کرد: پاسخ من به این پرسش این است که هر دو این واژهها میتواند درست بود.
«نصرالله پورجوادی» یکی از برجسته ترین نویسندگان در زمینه تصوف و عرفان است. نگرش و روش تحلیلی وی در آثارش نشانگر ژرف اندیشی و نگاه نو او به ادبیات عرفانی است.
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید