نسخه های خطی و عکسی

فیلتر
از ناشناسی که شاید نام او در بخش نانوشتۀ دیباچه بوده است، که از بجا ماندۀ دیباچه برمی‌آید، نگارنده، نخست رسالۀ «الاستعارات» (نک‍ : هف‍‌ ) ابوالقاسم سمرقندی را گزیده «بلوغ الادب» نامیده است، سپس آن گزیده را خود شرح کرده است و می‌گوید «بلوغ الادب» را مانند متن در 3 «عقد» ساخته بودم و این شرح نیز به همان ترتیب و حامل متن است.
متن از سکاکی (مفتاح العلوم)، تلخیص از خطیب دمشقی، شرح از سعدالدین تفتازانی (د 792ق/1390م).
متن، «مفتاح العلوم» سکاکی، «تلخیص المفتاح» از خطیب دمشقی، شرح از سعدالدین تفتازانی (د 792ق/1390م).
متن و گزارش از محمد معروف بن مصطفی بن احمد نودهی شهرزوری برزنجی شافعی (1166-1254ق/1753-1838م).
از ناشناس. گزارش «تهذیب المنطق و الکلام» (نک‍ : هف‍‌ ) تفتازانی (د 792ق) است. نسخه تنها گزارش بخش کلام آن را دارد.
از محمد امین، که در پایانۀ آن آمده: «تمت الرسالة المسماة باسم مؤلفه محمد امین».
از حاجی محمدجعفر مجذوبعلیشاه قراگزلو، مشهور به کبودرآهنگی همدانی فرزند صفرخان (د 1239ق).

ورود به سایت

مرا به خاطر بسپار.

کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما

کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور

کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:

ثبت نام

عضویت در خبرنامه.

قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید

کد تایید را وارد نمایید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.: