مهمترین ضرورتی که در فرهنگنامه کارا به آن توجه داشتم، این بود که تا به امروز هیچ دانشنامه دو زبانهای در کشورمان منتشر نشده بود
بهاءالدین خرمشاهی در مراسم رونمایی از اثر جدید خود گفت: فرهنگ نویسی، ترجمه فرهنگ های خارجی نیست؛ مرتب باید پژوهش و تحقیق کرد. مراسم رونمایی از فرهنگ دانشنامه کارا، اثر بهاءالدین خرمشاهی، عصر دوشنبه ۴ اردیبهشت با حضور وی، کامران فانی، نصرالله پورجوادی و مدیران ۳ نشر معین، نگاه و شباهنگ در فرهنگسرای ارسباران برگزار شد.
برخوردهاي جناحي نبايد به حوزه كتاب كشيده شود. دو جناح مسلمان هستند و كشور، دين و سنن خود را دوست دارند. آيا فقط اصولگرايان مسلمان و عاشق ايران هستند؟ آيا اصلاحطلبان نماز نميخوانند؟ روزه نميگيرند؟ مسلمان نيستند؟ اين مشكلي است كه خود ما براي خويش ساختهايم. چه خوب است كه ما دو حزب بزرگ در كشور داشته باشيم؛ يكي اصلاحطلب و ديگري اصولگرا
از ویژگیهای مصحف امیرالمؤمنین(ع) این بود که اوّلاً بر حسب نزول مرتب شده بود، نه بر حسب طول سورهها. در اینجا مورخان و محدثان سه قول دارند: ۱ـ عدهای برآنند که چینش سورهها به اشاره و تصویب خود پیامبر(ص) بوده است. ۲ـ عدهای آن را فرآورد اجتهاد صحابه میدانند. ۳ـ گروهی به آمیزهای از قول اول و دوم معتقدند.
حضرت علی بن ابی طالب (علیهماالسلام) پس از حضرت رسول اکرم(ص) هم بزرگترین شخصیت تاریخی ـ فرهنگی جهان اسلام است و هم بزرگترین قرآنشناس٫ تصور پیروزی دینی، فرهنگی و اجتماعی و جهانی اسلام و اسلام جهانی، بیوجود شریف و عظیمالشأن حضرت، که اولین مسلمان بوده است، به محال میماند. او مرد شمشیر و قلم بود. چنین شخصیتی جامع علم و عمل در تاریخ همه ادیان هم بینظیر است. حتی مخالفان دیروز و امروز اسلام، بیهمتایی و نبوغ چندگانه و عدل و فضل و فضایل بیهمتای او را اذعان دارند
نزدیک به چهاردهه پیش «کلیات» سعدی به تصحیح بهاءالدین خرمشاهی منتشر شد اما این تنها تصحیح خرمشاهی از سعدی نبوده چراکه چندسالی بعد از آن، او باز به سراغ «کلیات» رفت و با بازبینی در تصحیح اول و افزودن مواردی به آن، چاپ دیگری از «کلیات» به دست داد و هردوتصحیح تا امروز چندینبار چاپ شدهاند. انتشار جداگانه «گلستان»، «بوستان» و کتابی با عنوان «کمخواندههای سعدی» تازهترین کاری است که خرمشاهی روی سعدی انجام داده و این سهکتاب اینروزها در انتشارات دوستان منتشر شدهاند.
استاد بهاءالدین خرمشاهی معتقد است: نشاط و شادی در آثار حافظ یك مبحث نیست بلكه روش اوست و دیوان حافظ سرشار از اشارات شاد و شادیبخش است و هربار غزلی از او میخوانیم ما را از اندوه میرهاند.
استاد بهاء الدین خرمشاهی، محقق و قرآن پژوه در متن زیر با بیان نکاتی درباره متفاوت بودن عاشورا، معتقد است این واقعه شگفت آور در برخی کتب تاریخی دستمایه افسانه وار کردن و اسطوره سازی شده است.
اگر چه فروید بر مفهوم «ناخودآگاه فردی» تأکید داشت، اما این یونگ روانشناس بزرگ سوئیسی بود که برای نخستین بار تعبیر ناخودآگاه جمعی را به کار برد. طبق نظر یونگ، ناخودآگاه جمعی در رویدادهای تاریخی، در افسانهها، در مراسم و جنگ و صلح و آشتی و مناسبتها و در مجموع در فرهنگ عامه ظاهر میشود. با الهام از این مفهوم ، من معتقدم که «حافظ حافظه ماست» یعنی سخنگوی ناخودآگاه جمعی ایرانیان است. بنده در کتابی با همین عنوان به شرح این منظور پرداختهام که حافظ حافظه ملت ایران، اقوام ایرانی و ملل فارسیزبان یا ایرانشناسان علاقهمند به شعر و ادب فارسی است.
بهاءالدین خرمشاهی در نشست «درسگفتارهایی درباره حافظ» گفت: حافظ به تنوع مضامین و معانی معروف و نظر كرده خدا و مردم ایران است. دیوان او سرشار از اشارات شاد و شادیبخش است و هربار غزلی از او میخوانیم ما را از اندوه میرهاند.
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید