اخبار

نتیجه جستجو برای

دانشنامۀ فلسفه نخستین بار در سال 1967 به سر ویراستاری پل ادواردز در هشت جلد در قطع رحلی منتشر شد. در طی این سال ها این اثر بارها و بارها ویرایش شد و مدخل های بسیار اساسی و پیوست های بسیار مفیدی به آن اضافه شد. «دانشنامۀ فلسفۀ اخلاق» گزیده ای از مدخل های فلسفه اخلاقِ دانشنامۀ فلسفه یا دایره المعارف فلسفه است که در ایران به دانشنامۀ پل ادواردز شهرت دارد.

( ادامه مطلب )

چهره‌ی بارز هرمنوتیك معاصر كسی نیست جز فیلسوف آلمانی، هانس-گئورگ گادامر (۲۰۰۲-۱۹۰۰). كتاب او Wahrheit und Methode (حقیقت و روش) منتشره به سال ۱۹۶۰ كه «تجدید حیاتی است در اصطلاح هرمنوتیك و سنّت درازدامنش»، از نظر خود او «به دنبال فراهم ‌آوردن یك دستورالعمل برای راهنمایی در فهم نیست....چه برسد به تدارک دیدن یك نظام قواعد برای شرح شیوه‌های روش‌شناختی علوم انسانی.»[۱] پس نباید این سوءتفاهم پیش آید كه عنوان این كتاب، كوششی است در راه ارائه‌ی روشی برای كشف حقیقت. بلكه به راستی هر روشی تقریبأ به یقین، به چیزی در تناقض با حقیقت منتهی می‌شود؛ حداقل با حقیقتِ علوم انسانی كه نمی‌توان آن را به فرمول‌ها محدود کرد.

( ادامه مطلب )

معاون پژوهشی وزیر علوم: در زمان تحریم‌ها کارگزارانی که در عرصه نشریات علمی و تأمین منابع اطلاعاتی فعالیت داشتند از جمله بانک‌ها قادر به تأمین سفارش‌های دانشگاه‌ها و مراکز تحقیقاتی نبودند

( ادامه مطلب )

«محمد جعفر الکرباسی»، صاحب کتاب مشهور «اعراب القرآن» 30 دی‌، در نجف اشرف درگذشت. علامه محمد‌جعفر الکرباسی، زبان‌شناس عراقی و متخصص رشته صرف و نحو عربی بود که بر اثر بیماری قلبی در 89 سالگی درگذشت. او دارای چندین تالیف مشهور در زمینه قرآن کریم از جمله کتاب «اعراب القرآن» بود.

( ادامه مطلب )

می‌كشد طعم مرگ هر زنده/ جز خداوند حی پاینده استاد ابوالحسن نجفی دیروز (دوم بهمن) پس از یك دوره بیماری در مجموع كوتاه و شاید دو ماهه به جاودانگی پیوست. منظور از جاودانگی یكی جاودانگی فرهنگی و دیگری جاودانگی اخروی است كه جزو اعتقادات ادیان الهی و به‌ویژه اسلام است. تمام اهل قلم كتاب شادروان نجفی را می‌شناختند. حدود ١٥ تا ٢٠ جلد كتاب و بیش از ١٠٠ مقاله طی ٦٠ سال كار فرهنگی‌ از استاد نجفی در دست است. مرحوم نجفی مترجم بزرگی بود و شاهكار ایشان ترجمه «خانواده تیبو» از روژه مارتن دوگار در چهار جلد بود.

( ادامه مطلب )

هانتینگتون در سال ١٩٩٣/١٣٧٢ با مطرح كردن تئوری برخورد تمدن‌ها، مهم‌ترین خطر پس از پایان جنگ سرد را برخورد دو تمدن اسلامی و غربی (مسیحی – یهودی) دانست. پس از آن، خیلی‌ها، این نظریه را دشمن‌سازی موهوم برای غرب خواندند و برخی نیز مانند آقای خاتمی با طرح نظریه گفت‌وگوی تمدن‌ها به مقابله با اندیشه هانتینگتون برخاستند. چند سال بعد، عملیات١١سپتامبر٢٠٠١/٢٠ شهریور ١٣٨٠ توسط القاعده و حملات امریكا به دو كشور اسلامی افغانستان (۱٥مهر ۱۳۸۰ /۷ اكتبر ۲۰۰۱ میلادی) و عراق (٢اسفند ١٣٨١/٢٠ مارس ٢٠٠٣) نشان داد كه ظاهرا عناصر تندروی این دو تمدن به پیشواز نظریه هانتینگتون رفته و جنگی را كه هر دو سو (جورج بوش و بن‌لادن) ادامه «جنگ‌های صلیبی» می‌نامند، آغاز كرده‌اند.

( ادامه مطلب )

استاد «ابوالحسن نجفی» از برکشیدگان جریان ادبی مکتب اصفهان بود که در اوایل 1330 آغاز شد و در اواخر دهه 1340 به اوج رسید. ایشان از بنیانگذاران جُنگ اصفهان بود و در میان حلقه ادبی‌ای که اکنون هوشنگ گلشیری، محمد حقوقی و احمد میرعلایی، از آنان دیگر در میان ما نیستند، همواره سَر بود و به نوعی آموزگار آنان محسوب می‌شد، هرچند اختلاف سنی زیادی با برخی از آنان نداشت.

( ادامه مطلب )

روانشاد «ابوالحسن نجفی» را که وجودی قابل و ارزشمند برای فرهنگ ایران بود از 65 سال پیش می‌شناختم. نخستین دیدار به سال 1329 برمی‌گردد که ایشان دانشجوی زبان فرانسه بود و در بعضی کلاس‌ها مانند کلاس دکتر هوشیار و سعید نفیسی همکلاس بودیم و ارتباط داشتیم. سپس ایشان انتشارات نیل را پایه گذاشت و در آنجا هم با هم، همکاری داشتیم.

( ادامه مطلب )

درباره «ابوالحسن نجفی» که ظهر دیروز درگذشت «ابوالحسن نجفی» - که رحمت خدا بر او باد - زبان‌شناسی عمیق و دقیق بود که با ادبیات انس داشت. در میان زبان شناسان می‌توان‌ آنانی را سراغ گرفت که در فرانسه، انگلیس یا امریکا درس خوانده‌اند اما کمتر با زبان فارسی کلاسیک آشنایی دارند. برخی دیگر از قشر زبان شناس هم هستند که اگرچه متون کلاسیک فارسی را می‌شناسند ولی با ادبیات انس ندارند.

( ادامه مطلب )

در نشست بررسی کتاب «فارسی‌زبانی» بر این موضوع تاکید شد که ایران، کانون مطالعات زبان فارسی است. «فارسی‌زبانی» کتابی است نوشته‌ی برت فراگنر، ایران‌شناس اتریشی که در آن به بررسی قلمرو، هویت و رابطه‌های زبانی در تاریخ آسیا پرداخته شده است. این کتاب را سعید فیروزآبادی، مترجم و مدرس زبان و ادبیات آلمانی در دانشگاه از زبان آلمانی به فارسی ترجمه کرده است

( ادامه مطلب )

ورود به سایت

مرا به خاطر بسپار.

کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما

کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور

کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:

ثبت نام

عضویت در خبرنامه.

قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید

کد تایید را وارد نمایید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.: