تقویت و گسترش زبان و ادبیات فارسی از جمله اولویت های جمهوری اسلامی در سیاست های راهبردی داخلی و بین المللی است که این سیاست به همه قوا نیز با هدف گسترش ارتباطات بین المللی ابلاغ شده است.
الکساندر دوگین، فیلسوف روسی و مشاور پوتین در نشست چهارمین شب علوم انسانی گفت: وقت آن رسیده که به اصالت مشرق زمینی، هویت خودمان و ریشه های حقیقتمان برگردیم.
در مقایسه با منظومههای فقهی شیعی به زبان عربی، و در مقایسه با منظومههای فقهی فارسی که به روش اهل سنت سروده شده، منظومههای کمتری به زبان فارسی با محتوای فقهی میتوان یافت که به روش شیعی سروده شده است.
در ادامه سلسله درس گفتارهایی با موضوع خاقانی، نشست «خاقانی و دانش های عصر خود» طی دو جلسه و در روز چهارشنبه ۲۱ و ۲۸ بهمن ۱۳۹۴ در مرکز فرهنگی شهر کتاب مرکزی برگزار می شود.
ميدانيم كه ايرانيان به آرايش كتاب دلبستگي فراوان داشته اند ولي از آنجا كه پوست و كاغذ كه نقش بر روي آنها پديد مي گردد از اجناسي است كه در مقابل حوادث پايداري كمتري دارد نمونه هاي باستاني اين هنر بسيار كمياب است. بيد و موريانه و ديگر حشرات و آتش و عوامل ديگر هميشه كتاب و دفتر و نامه ها را تهديد مي كند. از سوي ديگر از زماني كه تازيان بر ايران مستولي شدند كوشش بسيار در نابود ساختن كتابها و كتابخانه هاي ايران نمودند.
بی شک نسخه های خطی پهلوی و اوستایی یکی از ارزشمندترین آثاری هستند که از گذشتگان ما به یادگار مانده اند. چرا که افزون بر اطلاعات بسیاری که دربارۀ زندگی و طرز فکر نیاکانمان به ما می دهند، منبع عظیم ادبیات گذشتۀ ما نیز به شمار می روند. این میراث گرانبها با حجم عظیم واژه ها و دستور زبان پهلوی و اوستایی بهترین راه ارتباط با گذشته های دور فراموش شدۀ ما هستند که بدون آنها قطعاً به طور کامل به فراموشی سپرده می شدند.
در این سن و سالی که من هستم، کتاب خواندن و فلسفه نوشتن باید بسیار دشوار باشد، هرچند که من هنوز خیال میکنم که میتوانم بخوانم و بنویسم. وقتی اوراق حروفچینی رساله را میخواندم متوجه شدم که دارم جوهر آنچه را که قبلاً در باب علم و عقل و اخلاق و سیاست و جامعه نوشته ام، باز میگویم. اگر میبینید که این نوشته ها موجزتر است و ابهام های بسیار دارد، نباید مایه تعجب شود؛ زیرا خلاصه مطالبی است که در اصل موجز بوده است. این ایجاز و ابهام در نظر من اهمیت ندارد؛ زیرا من نمینویسم که دانستههای خود را به دیگران بیاموزم؛ نوشتن برای من آزمایش و کوششی است برای شناختن وضع خودمان و جایگاهی که داریم و شرایطی که در آن به سر میبریم.
مساله نوع تعامل با غرب از جمله مسائلی است که دیرزمانی است اندیشه روشنفکری ایران را به خود مشغول داشته است. یکی از برهههای زمانی که این دغدغه به شکلی بسیار پررنگ در اندیشه روشنفکران ایرانی پیدا شد، دهههای 40 و 50 شمسی است؛ آنجا که سخن از غربزدگی به میان آمد. از آنجا که یکی از مهمترین دغدغههای روشنفکران جوامع جهان سوم و کمتر توسعهیافته، یافتن راهکاری برای رویارویی با غربزدگی در مواجهه با جهان مدرن و مدرنیته ناشی از روشنگری آن بوده است، این نوشتار بر آن است با تحلیل معنا و مفهوم غربزدگی در اندیشه «جلال آلاحمد»،
ویرانههای باقیمانده از شهر قدیم تیسفون را مرحوم «ارنست هرتسفلد» در كتابی تحت نام «یك مسافرت از نظر باستانشناسی به سرزمین فرات» كه در تاریخ 1920 در برلن به زبان آلمانی منتشر شده به طور مفصل معرفی نموده است. در سال 1928 كاوشهایی توسط هیئتی آلمانی تحت سرپرستی آقای «رویتر» در محل تیسفون به عمل آمد و در سال 1930 میسیون امریكایی «موزه متروپولیتن نیویورك» به سرپرستی آقای «اوپتون» با هیئت آلمانی نامبرده در كاوشهای تیسفون شركت كرد.
شوش واقع در استان خوزستان یکی از قدیمیترین سکونتگاههای شناختهشده جهان است، نخستین آثار یک دهکده مسکونی در آن مربوط به ۷۰۰۰ سال پیش از میلاد است. طبق اسناد باستانی شوش از مهمترین و باشکوهترین شهرهای باستانی ایران و جهان بوده است. پرونده میراث فرهنگی شوش شامل کاخ شائور، آپادانا، دروازه شرقی، هدیش، شهر پانزدهم، روستای هخامنشی، مسجد جامع شوش و مجموعه بناهای دوره اسلامی، تپههای آکروپول و قلعه فرانسویهاست. شوش در دوره ایلامیها هزاران سال مرکز این تمدن مهم بوده است.
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید