اگر اهل فلسفه باشید قطعا این جمله از جلوی چشمان شما گذشته است: «دو چیز است که هر چه بیشتر به آن بیندیشم، ذهن را از ستایش و حیرتی فزاینده پر می کند: آسمان پر ستاره بالای سرم و قانون اخلاقی درونم.» همان طور که «پل گایر» و «آلن وود» نوشته اند این گزاره در همه آثار ایمانوئل کانت به کار می آید. فیلسوفی که با کلیدواژه های «انقلاب کپرنیکی»، «نقد عقل محض» و «صلح جهانی» شناخته می شود
تبیین و تفهم آرای فکری و سیاسی کانت و بررسی نسبت بین این آرا و فلسفه عملی موضوعی است که به تأمل و تدقیق جدی نیاز دارد،با این وصف، در این مقال اهتمام بر آن است تا تصویری از منظومه نظری و عملی کانت و نسبت آن با امر سیاسی به دست داده شود.از این حیث، نظام سیاسی کانت نتیجه مطالعه و تفکر فلسفی او در باب امر سیاسی است.کانت بر آن است که طبیعت دارای طرح پنهانی است که غایت طبیعت ومعنای کلی تاریخ را شکل میدهد. انسانشناسی فلسفی و سیاسی کانت و اعمال و پراکسیس نوع انسان را میبایستی بر این اساس فهمید. امر سیاسی مستلزم رویکرد عقلانی-اخلاقی و الزامات آن در زندگی عمومی و گستره جامعه است.
شماره سوم و چهارم فصلنامه نقد کتاب ادبیات ویژه پاییز و زمستان 1394 به سردبیری مصطفی موسوی در شش بخش « نقد مکتوب»، « نقد آثار پیشین»، «شایسته خواندن»، «نقد پژوهی»، «نقدِ نقد» و «گفت و گو» منتشر شد.
در طول زمان کتابهای ارزشمند بسیاری در مدرسه سلطانی کاشان گرد آمده که در یکی از حجرات آنجا نگهداری می شد. مدرسه ای که تولیت ان با مرحوم حاج ملا احمد فاضل نراقی و فرزندان وی بروده و عالمان بسیاری را در دامان خود پرورانده.
ایمانوئل کانت به عنوان یکی از اثرگذارترین متفکران در طول تاریخ فلسفه توانست به صورت موفقیت آمیزی تجربه و عقل را در کنار هم قرار دهد و نقش مهمی را در تکامل اندیشه سیاسی ایفا کند. منوچهر صانعی دره بیدی پژوهشگر فلسفه و استاد گروه فلسفه دانشگاه شهید بهشتی و یکی از مترجمان بنام آثار کانت است. دره بیدی در گفت وگو با صدا با اشاره به فراز و نشیبهای بازخوانی اندیشه کانت در عصر امروز، بنیانهای فکری اندیشه کانت را یکی از ستونهای اساسی تحلیل در حوزه علوم انسانی برشمرد. دره بیدی با تحلیل تاثیر اندیشه کانت در میان اندیشمندان ایرانی، وضعیت ترجمه آثار کانت را مناسب برشمرد و با اشاره به انتقادی که جدیدا درباره ترجمه یکی از آثار کانت توسط او منتشر شده است درباره دشواری های زبان مبدا و نثر سخت کانت گفت و اینکه به زودی در پاسخ به این انتقاد درباره ترجمه های فارسی کانت واکنش نشان خواهد داد.
در این مجموعه که علی اصغر سیدآبادی آن را تالیف و گردآوری و نشر ثالث آن را منتشر کرده است، علاوه بر برگزیدهای از شعر فارسی همه دورههای تاریخی، راهنمایی خواندن شعر، تحلیل تاریخی با زبانی ساده، فرهنگ اصطلاحات شعر، کتابشناسی شاعران معاصر و فهرستی از شعرهای آسانتر در قالب پنج جلد ارایه شده است.
کتاب «چارانههای خیام» با ترجمه به پنج زبان و با خوشنویسی محمد حیدری سوم اردیبهشت با حضور اصحاب فرهنگ و هنر در سالن اصلی فرهنگسرای نیاوران رونمایی شد.
کتاب «سعدی» به قلم محمدعلی همایون کاتوزیان دیدگاهی نوین درباره این شاعر عشق، شفقت و زیبایی ارائه میکند. کتاب «سعدی» به قلم محمدعلی همایون کاتوزیان با برگردان کاظم فیروزمند از مجموعه سازندگان جهان ایرانی - اسلامی از سوی نشر نامک منتشر شد. پشت جلد کتاب آمده است: «سعدی یکی از بزرگترین شاعران و نثرنویسان در زبان فارسی است در عصر خود به معرفت و حکمت شهره بود و گاهی گفته میشود که صد سال عمر کرده است او فرزانهای بسیار سفر، پندآموز و آزاداندیش و حکیمی به معنای عام م خاص آن بود.»
دکتر کوروش کمالی در مراسم شب سعدی گفت که سعدی را به دلیل توانایی زیادش در ادبیات و شاعری پادشاه سخن مینامند و به همین دلیل است که مردم دنیا اعجاز سعدی در کلام و آفرینشش را در خلق کلام میستایند. همچنین آیتالله اسدالله ایمان عنوان کرد که سعدی شاعری توانمند است اما شاعری تنها خصیصه او نیست.
انجمن علمی دانشجویان تاریخ دانشگاه تهران برگزار می کند: نشست اول: تاریخ ایران قبل از اسلام دکتر روزبه زرینکوب، دکتر سیروس نصراللهزاده، دکتر علی علیبابایی
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید