چنانکه پیشتر به اطلاع جامعۀ فرهنگی رسیده است، هم اکنون 109 مجموعه از کتابخانه های شخصی به کتابخانۀ مرکز دائرة المعارف بزرگ اسلامی (مرکز پژوهشهای ایرانی و اسلامی) اهداء و منتقل شده است.
صفحه اول روزنامه های امروز یکشنبه 29شهریور
خالی بودن صندلی های دانشگاه ها اکنون به یکی از دغدغه های دست اندرکاران این مراکز تبدیل شده موضوعی که کارشناسان علت آن را رشد بیش از حد مراکز دانشگاهی و توجه نداشتن به سلایق و علایق داوطلبان نسبت می دهند.
آخرین شاه قاجار: من نمیتوانم درباره قراردادی که هنوز به تصویب مجلس نرسیده صحبتی بکنم عباسقلی گلشائیان یک سال پس از کودتای سوم اسفند ۱۲۹۹ رضاخان و سید ضیاءالدین طباطبایی، به استخدام دادگستری درآمد و مترجم مخصوص مسیو «پرنی» مستشار دادگستری شد. وقتی علیاکبر داور به وزارت عدلیه رفت، منشی او و سپس بازپرس تهران و پس از چندی دادستان تهران شد.
معاون کتابخانه ملی سازمان اسناد و کتابخانه ملی از امکان خرید کتاب و نسخ ارزشمند از سوی این سازمان، خبر داد. غلامرضا امیرخانی روز پنجشنبه در حاشیه گشایش اندیشگاه سازمان اسناد و کتابخانه ملی گیلان در گفت و گو با خبرنگار ایرنا، افزود: برآورد می شود صدها هزار نسخه خطی و ارزشمند در پستوی خانه ها و حتی کشورهای حوزه فرهنگی ایران، که برخی از آنان در شرایط نامطلوب است، نگهداری می شود.
آشنایی من با استاد ابوالحسن نجفی از سال 76 شروع شد که دانشجوی زبان فرانسه دانشگاه تبریز بودم. آنجا استادی نداشتم که مترجمی از او یاد بگیرم و استادان من درواقع مترجمان خوبی بودند که در حوزه ادبیات فرانسه کار میکردند. میرفتم و کتابها را به زبان اصلی از کتابخانه دانشگاه میگرفتم و آنها را با ترجمههای فارسی تطبیق میدادم و اصولا مترجمان این کتابها به فارسی هم سه نفر بیشتر نبودند:«ابوالحسن نجفی»، «رضا سیدحسینی» و «مهدی سحابی». یادم میآید همان زمان کتابهایی مثل پرندگان میروند در پرو میمیرند، ضدخاطرات و کتاب دیگری را که آقای نجفی و سیدحسینی با هم ترجمه کردند به صورت تطبیقی خواندم و بعدها هم که کتاب شازدهکوچولو به ترجمه آقای نجفی بیرون آمد، این کتاب هم به همان شکل ترجمه کردند.
طباطبایی هگل او فیلسوفان تحلیلی را نقد میکند که هگل را غیرتاریخی میخوانند ... بزرگترین مشکل از نظر بیزر نبودن نگاه تاریخی به هگل و گم کردن هگل واقعی است؛ .. او به کمک روش هرمنوتیک تاریخی در واقع هر دو خوانش فلسفی از هگل در قرن بیستم را نقد میکند. ..[اما اگر ما] رویکرد فلسفی نداشته باشیم و در واقع یک رویکرد هرمنوتیک تاریخی داشته باشیم، میتوانیم به فهم هگل واقعی تاریخی برسیم؟
میراث معنوی عمدتا به مهارت هایی گفته می شود که مختص یک شهر، گروه و صنف خاص است که از این نظر سه میراث معنوی شامل مهارت تهیه فالوده، صنعت دستی جَوَک (بروزن نمک) و سینه زنی قطاری شیراز در فهرست آثار ملی ثبت شد.
کنگره بین المللی استاد شهریار پس از دو روز فعالیت در منطقه آزاد ارس روز جمعه به کار خود پایان داد. به گزارش اداره کل روابط عمومی و امور بین الملل سازمان منطقه آزاد تجاری و صنعتی ارس، آیین اختتامیه کنگره بین المللی استاد شهریار با حضور مهمانان داخلی و خارجی و جمعی از مسئولان در جلفا برگزار شد.
هر وقت كه درباره خصوصیت ایرانیها حرف زده میشود، از شعر و روحیه شاعرانه هم سخن به میان میآید. این مساله هم به روحیه شاعرانه ما برمیگردد و هم تعداد زیاد شاعران شناختهشده و ناشناس ما؛ شاعرانی كه میراث مكتوب گرانسنگی را از قرنها پیش برای ما به یادگار گذاشتهاند.
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید