حضور رئیس آکادمی علوم اتریش و هیأت همراه در مرکز دایره المعارف بزرگ اسلامی

1393/2/20 ۱۱:۵۶

حضور رئیس آکادمی علوم اتریش و هیأت همراه در مرکز دایره المعارف بزرگ اسلامی

دبا: پروفسور آنتون زایلینگر، رئیس آکادمی علوم اتریش، در رأس یک هیأت علمی به منظور آشنایی بیشتر با ظرفیتهای علمی و فرهنگی و بهبود روابط دیرینه علمی و فرهنگی میان ایران و اتریش در مرکز دائرة المعارف بزرگ اسلامی حضور یافتند و با محمد کاظم موسوی بجنوردی، رئیس این مرکز دیدار و گفت و گو کردند.

 

دبا: پروفسور آنتون زایلینگر، رئیس آکادمی علوم اتریش، در رأس یک هیأت علمی به منظور آشنایی بیشتر با ظرفیتهای علمی و فرهنگی  و بهبود روابط دیرینه علمی و فرهنگی میان ایران و اتریش در مرکز دائرة المعارف بزرگ اسلامی حضور یافتند و با محمد کاظم موسوی بجنوردی، رئیس این مرکز دیدار و گفت و گو کردند.

بر اساس گزارش این مرکز اعضای این هیأت عبارت بودند از:

*پروفسور آنتون زایلینگر، رئیس آکادمی علوم اتریش و فیزیکدان

* دکتر فریدریش استفت، سفیر اتریش در ایران

*دکتر میشائل آلرام، معاون آکادمی علوم اتریش و متخصص نشان شناسی و مسکوکات تاریخ باستان

*پروفسورگئورگ براسور، رئیس دپارتمان ریاضیات و علوم طبیعی آکادمی اتریش

*پروفسور فلوریان شوارتس، رئیس موسسه ایران شناسی آکادمی علوم اتریش و جانشین دکتر برت فراگنر در این آکادمی

*خانم یوئن معاون سفیر اتریش

در ابتدای این دیدار آقای بجنوردی اظهارامیدواری کرد که دیدار از تهران باعث مسرت باشد و ایرانیها تاثیر خوبی بر روی این هیأت بگذارند.

وی ادامه داد: این مرکز از سی سال پیش به منظور نوشتن دائرةالمعارف های عمومی و تخصصی و اسلامی تشکیل شد و کم کم توسعه داده شد و کتابهای آکادمیک مرجع مثلا در باب تاریخ ایران و جغرافیای ایران در دستور کار قرار گرفت و نوشته شد.

در حال حاضر نوشتن 10 دائرةالمعارف را در دستور کار داریم که سه تای آن مربوط به دائرةالمعارف بزرگ اسلامی و به سه زبان فارسی، عربی و انگلیسی است. از دیگر پروژه هایی که در دست انجام است و امسال چاپ می شود «تاریخ جامع ایران» در 16 جلد است که می توان گفت بعد از شاهنامۀ فردوسی شاید بزرگترین اثر ملی به شمار آید. پنج جلد از این تاریخ مربوط به ایران باستان، 10 جلد مربوط به ایران دوره اسلامی و یک جلد هم فهرست است. نوشتن این کار برای ما ده سال طول کشید و 156 متخصص ما را در انجام این امر یاری دادند.

 در ادامه پروفسور زایلینگر ضمن تشکر از دعوت مرکز اظهار داشت: من خودم فیزیکدان هستم و در واقع دانش اسلامی و همچنین تاریخ حوزۀ اطلاعات من نیست که اطلاعات عمیقی در این باره داشته باشم ولی آکادمی ما نمایندگی تمام علوم را بر عهده دارداز جمله علوم انسانی و  تاریخ.

او گفت: روابط اتریش و دین اسلام همواره روابط بسیار خوبی بوده، برای نمونه از سال 1912به این طرف قانون به رسمیت شناختن دین اسلام وجامعه مسلمان در اتریش تصویب شده این قانون از برخی جهات آنقدربی شبه است که در دیگر جاهای اروپا سعی کردند از این قانون و شرایطی که ایجاد شده برای همزیستی با مسلمانان الگو برداری کنند.از سال 1993 گفتمان بین ادیان، بین ایران و اتریش برقرار است بین دین مسیحیت و اسلام که با ابتکار عمل وزرای وقت امور خارجه آقای مک و آقای ولایتی به جریان افتاد. در حال حاضر می خواهم گزارش بدهم که حدود پانصد هزار تبعۀ اتریشی هستند که دین اسلام را برگزیدند.

این فیزیکدان بزرگ جهانی ادامه داد: در خصوص  دائرةالمعارف و آثاری که وجود دارد شما اشاراتی داشتید. سوال مشخصی داشتم واین است که در حال حاضر بحث فضای علوم انسانی دیجیتال برای کشور ما بحث مهمی است. موضوع بحث ما این نیست که این علوم را که محصول کار علوم انسانی است را به حافظۀ رایانه ها بسپاریم ، بلکه این اطلاعات را باید به گونه ای پردازش کرد که در اثر برنامه های جدیدی که ایجاد می شود کار بشری را راحت تر کند.کاری که آکادمی علوم اتریش در حال حاضر انجام می دهد این است که مرکزعلوم انسانی دیجیتال را طراحی می کند. سوالی که داشتم این است که آیا همچین مورد مشابهی هم درمجموعه شما وجود دارد و اینکه در این زمینه راهی برای همکاری وجود دارد؟

آقای بجنوردی در پاسخ این سوال گفت: کتابخانه و سایت آنلاین در این مرکز وجود دارد و ما خود نیز از منابع دیجیتالی سایتهای معتبر مختلف استفاده می کنیم. در زمانی که در دولت اقای خاتمی بنده رئیس کتابخانۀ ملی بودم این کاردر آن مرکزنیز راه اندازی شد. همچنین در کتابخانۀ مجلس شورای اسلامی نیز کتابخانۀ دیجیتال وجود دارد که حاوی آثار ارزشمندی است.

در ایران کتابخانه های دیجیتال زیادی هست ولی ما آرزو داشتیم که یک کتابخانۀ دیجیتال ملی داشته باشیم که همۀ منابع را داشته باشدو نیز محققان ما در همه جا بتوانند به آن دسترسی داشته باشند.

رئیس مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی در ادامه گفت: پردازش کتاب برای کتابخانه دیجیتال بسیار هزینه بر می دارد و ما به عنوان یک سازمان غیر دولتی آنقدر بودجه در اختیار نداریم که یک کتابخانۀ عظیم دیجیتالی داشته باشیم.

زایلینگر با تایید سخنان اقای بجنوردی گفت: این یک مشکل جهانی است و ما هم در کشور خود این مشکل را داریم.

در ادامۀ این دیدار دکتر میشائل آلرام، معاون آکادمی علوم اتریش و متخصص نشان شناسی و مسکوکات تاریخ باستان، گفت: تمرکز تحقیقات من بر روی آثارسکۀ پیش از اسلام، در مقاطع مختلف تاریخی تا به ساسانیان است و در واقع پیامدهای اثرگذاری فرهنگ ایران درآسیای مرکزی و شمال هند. و در این ارتباط هم بسیار خوشحال خواهم شد اگر فضایی فراهم شود که بتوانم با همکاران شما در این مرکزکه در ارتباط کاری با من هستند ، آشنا شوم و همکاری علمی تنگاتنگی داشته باشم و این همکاری را به اتفاق پیش ببریم.

پروفسورگئورگ براسور، رئیس دپارتمان ریاضیات و علوم طبیعی آکادمی اتریش دیگر عضو این هیأت گفت:رشتۀ من شاید زیاد نقاط تلاقی و ارتباط با تاریخ و فرهنگ نداشته باشد ولی کاری که از دست ما برمی آید این است که زیر ساختارها را بتوانیم به گونه ای بهبود ببخشیم و راه پیشرفت علوم انسانی بیشتر فراهم شود. برای مثال نرم افزارهایی تهیه دیده شده و مورد استفاده قرار می گیرد که آثار تقلبی و پاکنویس شده را از آثار دیگر می تواند تشخیص بدهد. مثال دیگر اینکه اگر انسان در زمینۀ علوم انسانی مثلا بخواهد با 20 منبع تحقیق کند شاید دشوار باشد ولی نرم افزارها و فن مهندسی این را برای تحقیقات علوم انسانی تسهیل میکند.

پروفسور فلوریان شوارتس، رئیس موسسه ایران شناسی آکادمی علوم اتریش، دیگر عضو این گروه گفت: می خواهم به عنوان مسئول موسسه ایرانشناسی اشارۀ کوچکی داشته باشم که در واقع همکاری خیلی خوب و دیرینه ای بین موسسه ایرانشناسی و دائرةالمعارف بزرگ اسلامی و اساتید برجسته ای که با این مجموعه کار می کنند وجود دارد و اشاره ای بکنم به آثار خطی که ایران بر رویشان کار می کند و اینها را تبدیل به نسخه های دیجیتالی می کند و ایران به واقع از کشورهای پیشرو در این زمینه هست و با توجه به اینکه صدها هزار اثر خطی در ایران وجود دارد و تنها زمانی میشود شروع به آنالیز و تحقیق این آثار خطی کرد که همه آنها به صورت دیجیتالی دربیایند و جمع بندی شوند.من این را زمینۀ بسیار مناسبی دیدم برای همکاری نزدیکتر بین دو طرف و امیدوارم با توجه به اینکه ایران در این زمینه بسیارپیشرفته است و علاقۀ فراوانی هم از طرف خودش وجود دارد در این زمینه با شما و مجموعۀ شما همکاری نزدیک داشته باشیم.

همچنین پروفسور زایلینگر در انتها گفت که  آکادمی علوم اتریش علاقه و آمادگی خود را برای چاپ دائرةالمعارف بزرگ اسلامی - اسلامیکا- اعلام می کند.

 

 

نظر دهید
نظرات کاربران

کاربر گرامی برای ثبت نظر لطفا ثبت نام کنید.

گزارش

ورود به سایت

مرا به خاطر بسپار.

کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما

کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور

کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:

ثبت نام

عضویت در خبرنامه.

قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید

کد تایید را وارد نمایید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.: