فرق ندارد اهل چه تفکر و کدام مسلک و مرامی باشی. فرق ندارد عالم باشی یا عامی؛ دارا یا ندار؛ سنتی یا امروزی. فرق ندارد واقعا. کافی است ایرانی باشی. با خاطرهای از غروبهای گرد گرفته و زرد و رادیویی آویخته بر دیوار و صدای جادویی پیرمردی اردبیلی که صدای اذانش دلها را سودایی میکند؛ یا ربنای مردی که عادت کردهایم یک ماه از هرسال را پای نواهای آسمانی او افطار کنیم.
سفر گنجینه موزه هنرهای معاصر به اروپا بار دیگر حاشیهساز شد. روز گذشته درحالیکه به نظر میرسید پرونده انجام این سفر به اروپا همچنان در هیأت وزیران مفتوح است، انتشار پیامی منتسب به احمد توکلی، نماینده سابق مجلس شورای اسلامی در توییتر که مخاطبش سیدرضا صالحیامیری، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی بود، حاشیهساز شد.
جهان امروز از آن اولینها یا بهترینها است. از این روست كه هرگاه به جهان ترجمان ادبیات آلمانی به زبان پارسی وارد میشویم، «مهشید میرمعزی» یكی از نامهای درخشان در این عرصه است. چراكه اولین بودن در ترجمه از خصایص میرمعزی بوده است. او همواره عادت دارد نخستین مترجمی باشد كه یك اثر را از ادبیات آلمانی به زبان فارسی باز میگرداند
نشست «صلح، خلیج فارس مناسبات منطقهای و جهانی» با سخنرانی بیژن عبدالكریمی استاد و پژوهشگر فلسفه، محمد سالاركسرایی هیات علمی پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، محمدفرازمند مدیركل خلیجفارس وزارت خارجه و محمد جواد حق شناس فعال سیاسی و هیات علمی دانشگاه آزاد اسلامی، طی روزهای اخیر، به همت گروه جامعهشناسی صلح با مشاركت گروه جامعهشناسی سیاسی، انجمن مطالعات صلح ایران و انجمن علوم سیاسی ایران، در خانه اندیشمندان علوم انسانی برگزار شد
دکتر کریم مجتهدی، استاد بازنشسته دانشگاه تهران و عضو هیأت علمی پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی را بیشتر بهعنوان استاد فلسفه غرب میشناسیم. گواه این مدعا، تدریس بیش از شصت سال فلسفه غرب و نگارش آثاری چون «فلسفه نقادی کانت»، «درباره هگل و فلسفه او»، «نگاهی به فلسفههای جدید و معاصر در جهان غرب»، «پدیدارشناسی روح برحسب نظر هگل»، «دونس اسکوتوس و کانت به روایت هایدگر» و.... است.
خبر کوتاه اما بسیار پرمعنا بود. یکی از جالبترین و شاید کم نظیرترین وقف های سالیان اخیر، همین چند روز پیش، در همدان رقم خورد. جایی که استاد سالخورده تاریخ و فلسفه دانشگاه تصمیم گرفت حاصل 60 سال زندگیاش را برای آیندگان وقف کند.
عصر سه شنبه، بیست و سوم خرداد ماه سال یکهزار و سیصد و نود و شش، دویست و نود و پنجمین شب از مجموعه شب های مجلۀ بخارا با همراهی مرکز نشر علوم انسانی، بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار، نشر ادبیات به شب «ترجمه های فارسی نهج البلاغه» اختصاص یافت. این جلسه به مناسبات انتشار کتاب «نهجالبلاغه» ترجمۀ علی اصغر فقیهی برگزار شد.
به گواهی تاریخ، تلاش فراوان دشمنان علی(ع)، اصحاب جمل، خوارج و از همه جدیتر دستگاه اموی بخصوص شخص معاویه بن ابیسفیان و پیگیریهای سیاسی او به همراه هزینه نمودن بیحد و حصر زر و زور وی برای سیاهنمایی چهره آن حضرت، بر روی تاریخ چندان اثری نداشته و قضاوت تاریخ را به بیراهه نکشیده است.
صفحه اول روزنامه های امروز شنبه 27 خرداد
توافق بر سر وصایت و جانشینی علی(ع) موضوع مشترک میان همه فرق شیعی است و شاخص تفکر شیعی انقیاد در برابر ولایت امیرالمؤمنیین علی بن ابی طالب(ع) است.در میان فرقه های شناخته شده شیعه ،اسماعیلیان قرائتی متفاوت از جایگاه امام علی(ع) در سلسله مراتب ائمه دارند.
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید