هیأت امناء بخششهای جمالزاده بهمناسبت «یکصدمین سال تألیف یکی بود یکی نبود و یکصدوسیاُمین تولد سیّدمحمّدعلی جمالزاده»، نشستی با نام «سیر تطور ادبیات معاصر» را برگزار میکند.
سمیهسادات شفیعی معتقد است؛ با بررسی گفتمانی که در پس تاسیس مدارس دخترانه و مطبوعات زنان بود، به این نتیجه رسیدیم که زنان فعال در اجتماع برای ارتقای زنان میکوشیدند و به دنبال این بودند سهم مستقلی از حیات اجتماعی روزگار خودشان بگیرند و از هویت مستقلی برخودار باشند.
مجموعه فرهنگی و انتشاراتی پائو، ترجمه ژاپنی کتاب «قالی شویان» علی بلوکباشی را با عنوان آئینه ایران منتشر کرد.
در سرزمینی که کم پیش میآید، افراد در جایی که برایش درس خواندهاند و عرق ریختهاند، بنشینند، ازقضا به کاری مشغول میشوند که مطلقاً تخصصی در آن و تعهدی به آن ندارند. اما «علی بُلوکباشی»، همۀ عمر علمی و عملیاش را یکسره در راه مردمشناسی سپری کرده است و درست در همانجایی که باید، مقیم و مستقر شده است؛ از تحصیل و تحقیق تا تعلیم و تدریس.
محمدعلی اسلامی میگوید: اگر از من بپرسند کدام ایرانی است که بیشترین حق را به گردن ایرانیان دارد و بزرگترین آنهاست، بیتردید خواهم گفت: فردوسی. او همچنین معتقد است «شاهنامه» اخلاقیترین و انسانیترین کتابی است که تا کنون در زبان فارسی نوشته شده و برخلاف آنچه گاهی زمزمه شده، خواننده شاهنامه «طاغوتیها» نبودهاند، مردم کوچه و بازار و ایلیها و دهقانها و همه ناآرامها بودهاند.
14 سال از آخرین فصل کاوش باستانشناسان در کُنار صَندل در حوزه تمدنی هلیل رود گذشت! بسیاری از آثار کشف شده توسط تیمی مشترک از باستانشناسان ایرانی و خارجی در دهه هشتاد کاملاً از بین رفته است. آثار باقی مانده از گذر باد و باران بشدت آسیب دیده است.
مصلح بزرگ تاریخ ایران محمدتقی فراهانی در 1186ش در هزاوه فراهان دیده به جهان گشود. پدرش نخست به عنوان آشپز به خدمت میرزا عیسی قائممقام درآمد و سپس در دستگاه فرزند او میرزا ابوالقاسم قائممقام، ناظر آشپزخانه شد.
میرزا محمدتقیخان فراهانی یا همان «امیركبیر» معروفترین صدراعظم تمام اعصار تاریخ ایران است؛ صدراعظمی كه در دوران كوتاه صدارت سه سالهاش منشا خدمات و مبتكر اصلاحاتی بود كه تاثیر بسزایی در تاریخ كشور و سرنوشت مردم ایران داشت.
جایزه دوازدهمین دوره جشنواره بینالمللی فارابی، ویژه علوم انسانی، طی مراسمی در محل رایزنی فرهنگی ایران در شهر رم، به پروفسور «آدریانو والریو رُسی» اهدا شد.
ترجمه بوسنیایی «پله پله تا ملاقات خدا» نوشته عبدالحسین زرینکوب در کشور بوسنی و هرزگوین منتشر شد.
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید