اخبار و گزارش

نتیجه جستجو برای

درخشش ذهن نولدکه و آگاهی‌اش به ادبیات یونانی و شناختش از سه زبان سامی عربی، سریانی و عبری، و دانشش از زبان فارسی و فارسی میانه همراه با عمر طولانی، او را به شرق‌شناسی برجسته تبدیل کرده است.

( ادامه مطلب )

قائم مقام وزیر و معاون میراث‌فرهنگی کشور گفت: کاخ گلستان به مثابه سندی چندوجهی است که به صفت آینگی، احوالات دیوانخانه و به تبع آن جامعه ایران را صادقانه برای نسل حاضر بازگو می‌کند.

( ادامه مطلب )

نویسنده در این اثر، گونه‌های تازه‌ای از تلمیح را شناسایی و سپس با نگاهی به وضعیت اجتماعی سیاسی دوره مشروطه تا امروز، شرحی از تلمیحات متنوع شاعران این برهه را آورده است.

( ادامه مطلب )

نویسنده در این اثر، گونه‌های تازه‌ای از تلمیح را شناسایی و سپس با نگاهی به وضعیت اجتماعی سیاسی دوره مشروطه تا امروز، شرحی از تلمیحات متنوع شاعران این برهه را آورده است.

( ادامه مطلب )

محمدعلی آذرشب، استاد دانشگاه با اشاره به نقش استاد بی‌آزار در احیای تمدن اسلامی گفت: یکی از دغدغه‌های جدی استاد، احیای تمدن اسلامی بود. او به بررسی گذشته درخشان جهان اسلام پرداخت و تلاش کرد تا افول تمدنی مسلمانان را تبیین کند. استاد بی‌آزار در این زمینه به نظریات تاریخی متعددی اشاره کرد، از جمله اینکه چگونه مسلمانان در قرون گذشته پیشرفت کردند و چرا تمدن آن‌ها دچار رکود شد.

( ادامه مطلب )

کتاب «فهرست منابع غیرکتابی کتابخانه دانشکده ادبیات و علوم انسانی» نوشته مریم امینی توسط انتشارات دانشگاه تهران منتشر شد.

( ادامه مطلب )

پس از ظهور اسلام و ورود آن به ایران زمین، روابط ایران و چین وارد مرحله جدیدی شد. در این دوره، متون اسلامی به زبان فارسی در چین ظاهر شدند و قرآن‌ها و تفاسیر قرآن با ترجمه، تفاسیر و حواشی به زبان فارسی در چین رواج قابل توجهی یافتند.

( ادامه مطلب )

سفیر تاجیکستان در ایران در مورد رودکی گفت: این شاعر پس از دو قرن تسلط عربی، اقتدار زبان فارسی را به عنوان زبان شعر به نمایش گذاشت و راه را برای شاعران پارسی گوی قرن‌های بعد هموار کرد.

( ادامه مطلب )

نخستین روز همایش مناسبات دوَل خارجه در عهد قاجار در مجموعه میراث جهانی کاخ گلستان برگزار شد. این نشست‌ها تا روز دوشنبه ۲۹ بهمن ماه ادامه دارد و روز سه شنبه ۱۶ بهمن نیز با حضور علی دارابی، قائم مقام وزیر و معاون میراث فرهنگی، تالار مناسبات دوَل خارجه در عهد قاجار در حوض‌خانه این مجموعه جهانی افتتاح می‌شود.

( ادامه مطلب )

تقی پورنامداریان، استاد بازنشسته پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی گفت: زریاب در نسخه‌شناسی و در ترجمه آثار بزرگ به خصوص در ترجمه آثار آلمانی و انگلیسی فردی بزرگ بود. آراء و آثار راوندی و مقاله‌های متعدد در مجله‌های مختلف به قلم اوست. او درس حوزوی نیز خوانده بود و سنت و تجدد را در خود جمع آورده بود.

( ادامه مطلب )

ورود به سایت

مرا به خاطر بسپار.

کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما

کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور

کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:

ثبت نام

عضویت در خبرنامه.

قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید

کد تایید را وارد نمایید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.: