تا مدتها در ایران تنها نامی از کارل لویت شنیده میشد و درباره اندیشه و کارنامه فکری او متنی به زبان فارسی وجود نداشت. برای نخستین بار در پایان دهه شصت خورشیدی عزتالله فولادوند مقالهای را به قلم ثیبی گرینوود در مجله کیهان فرهنگی ترجمه میکند؛ سالهایی که دعوای کذایی هایدگر و پوپر در ایران درجریان بود و سخن گفتن درباره نسبت هایدگر و هیتلر خریدار داشت.
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید