اولریش رودولف استاد مطالعات اسلامی دانشگاه زوریخ سوئیسیکی از برجستهترین اسلام شناسان و کلام پژوهان حال حاضر در اروپا است. از میان آثار رودولف، کتابی که بسیار مورد توجّه قرار گرفته، کتاب او درباره مکتب ماتریدیه با عنوان «ماتُریدی و کلام سنّی در سمرقند» است.
تصحیح متون و عرضه مکتوبات کهن در قالب ویراستهای عالمانه امروزین، فنی پیچیده است و صناعتی بس ظریف و دقیق. در این عرصه، نکات حائز اهمیت و شایان توجهی وجود دارد که تنها با لحاظ آنها تمهید تصحیح های منقح و روشمند از میراث گرانسنگ اسلامی میسر می گردد.
روشن است که امروزه رشتهای دانشگاهی یا آکادمیک به نام «نسخهشناسی و کتابشناسی فلسفی» نداریم و چنین تخصصی تنها بهعنوان یکی از تخصصهای مقدماتی لازم برای پژوهشگران حوزه فلسفه شناختهمیشود. در واقع هر محققی که در باب فلسفه به پژوهش میپردازد باید کتابشناسی خبره نیز باشد و تا حد توان هم از منابع و مآخذ فلسفی آگاه باشد؛ یعنی بداند فیلسوفان مسلمان هر یک صاحب چه آثاری هستند و چه میراثی از خود بر جاگذاشتهاند و هم به قدر ضرور از نسخههای خطی آثار فلسفی اطلاع داشته باشد.
حمید عطایینظری، عضو هیاتعلمی پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی اصفهان و دبیر مجموعه «مطالعات ایرانیـ اسلامی» است. یکی از فعالیتهای او و همگروهیهایش احیای آثار و نسخ اسلامی و فلسفی است. مجموعه «مطالعات ایرانی ـ اسلامی» ازجمله مجموعههای درحال انتشار در واحد انتشارات پژوهشکده مطالعات اسلامی اصفهان است که به این مساله اختصاص دارد. از اینرو به سراغ حمید عطایی رفتیم و در گفتوگو با او ویژگیهای نسخهپژوهی در حوزه فلسفی را جویا شدیم.
حمید عطایینظری، دبیر مجموعه «مطالعات ایرانی - اسلامی» معتقد است برخی تراث فلسفی که در سالهای اخیر احیا و منتشر شدهاند، فاقد ویراست عالمانه یک اثر فلسفی است. همچنین کمتوجهی به احیا و انتشار آثار و میراث فکری گذشته با افزایش نشر آنها جبران نمیشود بلکه باید این میراث اسلامی - فلسفی تصحیح دقیقی داشته باشند.
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید