«رضا داوری اردکانی» رئیس فرهنگستان علوم، در آستانه ۹۰ سالگی از بزرگترین آرزوی دوران کودکی خود میگوید: ...من همیشه از ابتدای زندگیام میخواستم دانشمند و ریاضیدان باشم که البته نشد و رفتم فلسفه خواندم. به هر حال اگر در جایی زندگی میکردم و به سر میبرم که اهل علم نباشند، برای من که پُرتوقع و بدبینم، زندگی سخت میشد و این همه طولانی زندگی نمیکردم و دیر نمیزیستم. خوشبختم که با دانشمندان بودم و با آنها دیالوگ داشتم و بهرهها بردم و از این بهرهها نیز شادم...
کتاب لطایفالانشاء متنی فارسی از سدۀ هشتم از حوزۀ زبانی فرارود تألیف نصرالله بن علاء البناء النسفی با مقدمه، تصحیح و تعلیقات احمد بهنامی در انتشارات فرهنگستان زبان و ادب فارسی منتشر شد.
می دانيم که تاکنون برخی پژوهشگران در اصالت سفرنامه ناصر خسرو ترديد کرده اند. سببش عمدتا چهار چيز است: يکی اينکه سفرنامه نسخه های کهن ندارد. دوم اينکه از اين سفرنامه، ناصر خسرو در آثار ديگرش يادی نکرده و منابع قديم هم از آن سخنی به ميان نياورده اند. سوم اينکه...
رییس فرهنگستان علوم در پیامی به مناسبت درگذشت جامعهشناس فقید، گفت: با شنیدن خبر درگذشت دوست دانشمند استاد دکتر باقر پرهام دچار اندوهی سخت شدم.
علی همدانی معتقد است: از آنجا که تهران نسبت به سایر شهرهای ایران از پیشینه تاریخی کمتری برخوردار است، در گذشته کمتر توجه پژوهشگران را به خود جلب کرده بود اما با گذشت زمان و تغییرات سریعی که در تهران رخ میدهد توجه پژوهشگران به ویژه جوان را به سمت خودش جلب کرده و این توجه و ازدیاد پژوهشها میتواند نکته مثبتی باشد.
آیین گرامیداشت نخستین سالگرد درگذشت زندهیاد حجتالاسلام والمسلمین سید محمود دعایی، نماینده ولی فقیه و سرپرست پیشین روزنامه اطلاعات، عصر دیروز با حضور جمعی از شخصیتهای سیاسی و فرهنگی کشور در مؤسسه اطلاعات برگزار شد.
باقر پرهام مردی فرهیخته که ما دانشجویان و دانشآموختگان علوماجتماعی را مرهون همتها و زحمتهای اثرگذار و باکیفیت ترجمههایش کرد. در دوران تحصیل و تدریسم، از ترجمهها و نوشتههای پرهام، بهرهها بردهام و آموختهام و مانند دیگر دانشجویان، دانشآموختگان و اساتید دانشگاه وظیفهای است از او یاد کنیم و قدر بدانیم.
۹ خرداد سالگرد دعایی است و زمان بازاندیشی در آوردهها و سرمایههای او که میان جهان مطبوعات و سیاست و حتی جهانهای دیگر، جایگاهی وزین و متین داشت.
باقر پرهام یکبار درسال ۸۶ از سوی انجمن جامعهشناسی ایران به همراه منوچهر صبوریکاشانی، محسن ثلاثی و عبدالحسین نیکگهر بهعنوان مترجمان برتر و پیشکسوت علوماجتماعی انتخاب شده بود. او که از سال ۲۰۰۰ میلادی در شهر ساکرامنتو، مرکز ایالت کالیفرنیای آمریکا سکونت داشت در ۷خردادماه درگذشت.
دانشجو که بودم کتاب سالامبو، از ترجمههای درخشانش را خواندم. نثر فاخر ترجمه بسیار گیرا بود. از این طریق با نام او آشنا شدم.
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید