نادره جلالی، پژوهشگر و مصحح متون تاریخی و عضو انجمن آثار و مفاخر ملی، از جمله پژوهشگرانی است که در سالهای اخیر در پرداختن به آثار و خدمات دکتر محمدجواد مشکور اهتمامی ویژه داشته است. برگزاری بزرگداشت دکتر مشکور در انجمن آثار و مفاخر ملی در سال گذشته از جمله تلاشهای ایشان بود و تلاش برای گردآوری مجموعه مقالات دکتر مشکور هم از دیگر اقدامات ایشان در این زمینه بوده است. با جلالی درباره وجوه شخصیتی دکتر مشکور و خاستگاههای هویتی این استاد فقید حوزه تاریخ ایران و اسلام گفتوگویی داشتهایم که در ادامه میخوانید:
محمد قاسمزاده، نویسنده، پژوهشگر و مدرس دانشگاه به مناسبت روز بزرگداشت عطار در تقویم ملی ایران گفت: نویسندگان و شاعران بسیاری وامدار عطار هستند. مولانا منطقالطیر عطار را منطقالطیر سلیمانی مینامد. هیچ کس نمیتواند با منطقالطیر عطار مقابله کند. آنها حرف زمانه خودشان را زدهاند.
عصر دیروز یکشنبه ۲۵ فروردین نشست نقدوبررسی کتاب «محمد مقدم؛ شاعر و زبانشناس» عصر، با حضور محمود جعفریدهقی، فرهاد طاهری و کامیار عابدی (مولف کتاب) در سرای اهل قلم برگزار شد و کارشناسان با محور این کتاب به شخصیت و آثار محمد مقدم زبانشناس و شاعر پرداختند. کسی که برای اصلاح خط فارسی پیشنهادات منحصر به فردی داده بود و تاکید ویژهای بر ایرانیزه کردن نوع پژوهشها و تحقیقات داشت.
بنیادِ ابوریحانِ بیرونی (بارب) در بنگلادش، به مناسبتِ بزرگداشتِ هزاره ارتحالِ ابورریحان بیرونی در بهمن 1398 / ژانویه 2020 کنگره بینالمللی برگزار میکند.
در کتابخانه آستان قدس رضوی افزون بر 150 نسخه خطی و چاپ سنگی و در کتابخانه وزیری یزد بیش از 30 کتاب خطی و چاپ سنگی از آثار عطار نیشابوری نگهداری میشود.
ترجمه در ایران زخم سر بازی است که میبایست عاجلانه به آن رسیدگی شود. در غرب ترجمه در حوزۀ اندیشه کار محققین دانشگاهی است. اصولاً کسی برای مثال آثار کانت یا هابز را ترجمه میکند که سالها بر روی این اندیشمندان کار تحقیقاتی و تدریس انجام داده است و با تمامی زوایای اندیشۀ آنها آشناست. این در حالی است که در ایران اصولاً کار ترجمه در حوزۀ دانشگاه انجام نمیشود و در حلقههای روشنفکری رواج پیدا کرده است. به همین دلیل است که کیفیت آثار ترجمهشده به زبان فارسی بسیار نازل است و هرگونه بررسی انتقادی این آثار نشاندهندۀ این ضعفهای بنیادی است.
اسدالله علم نزدیکترین شخصیت سیاسی نزدیک به محمدرضا پهلوی در واپسین دوران سلطنت او بود. علم بهواسطه نزدیکی پدرش به دربار که از شخصیتهای متنفذ سیاسی برجسته در دوره رضاشاه بود، توانست به دربار راه یابد و مقامات بلندپایهای را به دست آورد.
دکتر بیژن عبدالکریمی دانشیار فلسفه دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران شمال، بسیاری از آثار خود را به این مواجهه اختصاص داده است و از منظری فلسفی به آسیبشناسی و چگونگی برخورد گروه های مهم اجتماعی با جهان معاصر پرداخته است. پس از انتشار کتاب «پرسش از امکان امر دینی در جهان معاصر» عبدالکریمی کتاب «آینده روحانیت و جهان معاصر» را در پایان سال گذشته منتشر کرد. به بهانه انتشار این کتاب در مورد مدرنیته ایرانی و شکاف میان روحانیت و روشنفکران گفتوگویی با او داشته ایم که در ادامه می خوانید.
در فرهنگ موسیقایی مردم آذربایجان، موسیقی عاشیقی اساس و ساختار سنتهای خنیاگری و موسیقی قومی آنان را تشکیل میدهد و یکی از قدیمیترین و اصیلترین مکاتب موسیقی مقامی در ایران محسوب میشود. موسیقی عاشیقی درجایگاه موسیقی کلاسیک مردم آذربایجان، از فرم و اجزایی تعریف شده و نظاممند برخوردار است. این رپرتوار متشکل از مجموعه مقامها و لحنهایی است که درقدیمیترین شکل اجرایی خود با سازعاشیقی موسوم به «قوپوز» و «آواز» بیان میشود
«من با الهام و درس از بزرگان و با حس و حال خودم و نگرش درونیام تلاش کردهام راهی به نام عالیم قاسم اف بگشایم بویژه با این نظر که بتوانم موسیقی دیارم را با صدای خدادادیام به جهانیان معرفی کنم»؛ اینها را استاد عالیم قاسم اف، خواننده مطرح موسیقی آذربایجان میگوید که با آوازهایش نشان داده عنوان «بلبل شرق» که به او دادهاند، بیمسمّا نبوده ست
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید