جلد 38 «فهرست نسخ خطی سازمان اسناد و کتابخانه ملّی جمهوری اسلامی ایران» منتشر شد. به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، تحقیق و تالیف جلد 38 «فهرست نسخ خطی سازمان اسناد و کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران» را «پروین متواری سورکی و زهره معیری» انجام دادهاند. با انتشار این فهرست تعداد فهرستهای نسخههای خطی منتشر شده کتابخانه ملی ایران به 43 جلد رسید.
آنچه امروزه در عرف دانشمندان و اهل تحقیق دانش تصحیح متن نامیده میشود عبارت است از به کار گیری مجموعهای از روشها و توانمندیها که به مصحح امکان میدهد یک متن کهن و تاریخی را با استفاده از دستنویسهای موجود آن بازسازی کند.
کتاب «مدخل حماسه ملی ایران» نوشته لیلی ورهرام در دانشکده ادبیات و علوم انسانی نقد و بررسی میشود. در ادامه سلسله نشستهای نقد کتاب تاریخ که توسط انجمن علمی دانشجویان تاریخ دانشگاه تهران برگزار میشود، کتاب «مدخل حماسه ملی ایران» مورد بحث و نقد کارشناسان قرار خواهد گرفت.
چهاردهمین جلسه از سلسله درسگفتارهایی درباره عبید زاکانی با عنوان «حدیث گربه و موش» و با سخنرانی حسن ذوالفقاری، عضو هیات علمی دانشگاه تربیت مدرس و پژوهشگر ادبیات عامه، عصر روز چهارشنبه(18 اردیبهشت ماه) در مرکز فرهنگی شهر کتاب برگزار شد.
دادنِ نامی معیّن به روز، هفته یا ماهی خاص علیالقاعده باید به سبب اهمیت اتفاقاتی باشد که زمانی در آن روز رخ داده است. معذلک، نامگذاری پارهای ایام نه به لحاظ رویدادهای ویژه بلکه به علّت اهمیتِ پدیدۀ برجستهای است که در تاریخ مشخّصی اتفاق نیفتاده، و محتملاً مردم یک کشور از آن پدیده بیخبرند.
1 زبان از چندین امتیاز برخوردار است. مهمترین ویژگی ما انسانها ناطق بودن ما است؛ ناطق بودن به دو معنا است؛ «سخن گفتن» و «فکر کردن». بنابراین، وقتی میگوییم «انسان حیوان ناطق است»؛ یعنی انسان موجودی است که هم میتواند سخن بگوید و هم میتواند فکر کند. در اسطورهشناسی «لوگوس» نیز هم به معنای «کلام» و هم به معنای «منطق» در نظر گرفته میشود.
به دنبال سیاستهای وزارت علوم، تحقیقات و فناوری، در زمینه آییننامه ارتقای اساتید و شرطِ داشتن چند مقاله برای دفاع از رساله دکتری، مجلات تخصصی در ایران، بازار گرمی را برای خود دست و پا کردهاند و در این میان مجلات علمی –پژوهشی از جایگاه ممتازتری برخوردار شدهاند.
محمدرضا شفیعی کدکنی، استاد زبان و ادبیات فارسی، با چاپ «تذکرة الاولیاء» به تصحیح خود و عرضه آن در نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، قاصدی خوشخبر برای مخاطبان فارسی زبان و پی جویان ادبیات بود. به بهانه این اثر جدید، در این مطلب به تصحیحهای شاخص و قابل تأمل مجموعههای پرطرفدار ادبیات کلاسیک فارسی پرداختهایم. تصحیح آثاری که هرکدام از این اساتید، سالها عمر خود را وقف شان کرده و نتیجه کارشان در عرصه زبان و ادبیات فارسی ماندگارشده است.
«وضعیت روشنفکری در ایران» مدتی است که مورد بحث و بررسی اهالی اندیشه قرار میگیرد و نظرات متفاوتی پیرامون آن وجود دارد؛ برخی به بیاثری آن در این روزها نظر میدهند و برخی هم معتقدند حتی بیش از پیش فعال و اثرگذار شده است. از این رو، این بحث را با دکتر علی پایا و حسین پایا در میان گذاشتیم.
تورات، لفظ عربی شده کلمه «تورا» به زبان عبری است که بهمعنای تعلیم و آموزش یا ارشاد است، یهودیان آن را ناموس، شریعت و قانون میدانند، اما «تورات» در متداولترین کاربرد، نام پنج سفر کتاب اول عهد عتیق (تورات) و از کتاب مقدس یهودیان است که به "اسفار خمسه" نیز مشهور است. واژه تورات، گاه بر کل "عهد عتیق" اطلاق میشود.
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید