کتاب «معرفت شناسی» نوشته رابرت ام. مارتین با ترجمه نسترن ظهیری توسط انتشارات ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شد.
قران در طول تاریخ بر مطالعات خاورشناسان، اصل مسلم و بدیهیای سایه افکنده است، اینکه قرآن از طرف خداوند نیست، بلکه از طرف خود محمد است؛ تمام همّ و تلاششان این بوده است که رابطهای وهمی و یا موضوعی بین قرآن و کتاب مقدس به اثبات برسانند! با این سابقه باز مدعی روش علمی بیچونوچرا هستند! البته روش علمی، موضوعمحور و بیطرفی در این عرصه، الزامات معرفتی بسیاری دارد که نمیشود آنها را نادیده گرفت.
عصر چهارشنبه، دوم دی ماه سال یکهزار و سیصد و نود چهار، بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار میزبان «شب مجلس عارفان» بود. در ابتدای جلسه علی دهباشی ضمن خوشامدگویی از طرف کانون زبان فارسی، مرکز دایرة المعارف بزرگ اسلامی، بنیاد ملت و مجلۀ بخارا سخنان خود را چنین ادامه داد: " امشب مجلس رونمایی کتاب «مجالس عارفان» است. کتابی که دربرگیرندۀ بیست و دو مجلس نویافته از ابوسعید ابولخیر، خواجه یوسف همدانی و عارفی ناشناخته می باشد. این کتاب چهارمین مجلد از مجموعۀ کتاب های «تاریخ اندیشه» است که زیر نظر استاد دکتر نصرالله پورجوادی در انتشارات فرهنگ معاصر به چاپ رسید.
ابوعبدالله جعفربن محمدبن حکیمبن عبدالرحمنبن آدم رودکی زاده اواسط قرن سوم هجری قمری از شاعران ایرانی دورهٔ سامانی در سدهٔ چهارم هجری قمری است. او استاد شاعران آغاز قرن چهار هجری قمری ایران است. رودکی به روایتی از کودکی نابینا بودهاست و بهروایتی بعدها کور شد.او در روستایی بهنام بَنُج رودک (پنجکنت در تاجیکستان امروزی) در ناحیه رودک در نزدیکی نخشب و سمرقند به دنیا آمد. رودکی را نخستین شاعر بزرگ پارسیگوی و پدر شعر پارسی میدانند که به این خاطر است که تا پیش از وی کسی دیوان شعر نداشتهاست و این از نوشتههای ایرانی عربی نویس هم عصر رودکی- ابوحاتم رازی مسجل میگردد.
تولد: 1289، استهبان. درگذشت: 5 دى 1367، تهران. حبیباله ذوالقدر متخلص به «تابناك» پس از گذراندن دوران ابتدایى و متوسطه به معلمى در شیراز پرداخت و سالها در ادارهى فرهنگ خدمت كرد و همچنین مدتى معاون محمدرضا حقیقى در امور اوقاف بود. ذوالقدر داراى شعر بود و بیشتر به «اخوانیات» و سرودن شعرهاى وطنى و ملى علاقهمند بود. بعد از شهریور 1320 به روزنامه نگارى پرداخت. ابتدا سردبیرى روزنامهى «جهان نما» را به عهده داشت. در سال 1328 امتیاز روزنامهى «شبیخون» را گرفت و مدتى آن را انتشار داد.
زمینلرزه بم، زمینلرزهای بود به شدت ۶٫۶ ریشتر که در ساعت ۵:۲۶ بامداد ۵ دی ۱۳۸۲ شهر بم و مناطق اطراف آن در شرق استان کرمان را لرزاند. در اثر این حادثه ۹۰ درصد از سازههای شهر بم به کلی تخریب شدند. ارگ بم که با ۲۵۰۰ سال قدمت بزرگترین سازهٔ گلی جهان بود، به کلی ویران شد.
ترکیب«ترجمه پهناور» از نوادر در مصطلحات ادیبان و عارفان است که جلالالدین مولوی دردکان فقرخود(مثنوی) آن را به کار برده و مفهومی ژرف و پردامنه و رهگشا برای حوزههای فرهنگی و معرفتی ارائه داده است. این ترکیب منحصر، در این بیت از مثنوی اور به تقریر رفته است:
مدیر گروه فرهنگی یونسکو ضمن تشریح فرآیند ثبت شهرها در فهرست «شهرهای خلاق یونسکو» گفت: شهرداران در این زمینه متولیان اصلی هستند و باید نگاهی کلان به توسعه پایدار داشته باشند.
زهرا فیض که هماکنون مشغول تدوین مجموعهای از غرلیات خود برای چاپ است، از انتشار کتاب پژوهشیاش با عنوان «بررسی کنایه و خاستگاه مردمی آن در مثنوی مولوی» خبر داد.
یکی از مدرسان دانشگاه فردوسی از «کشف کتابی شامل شعرها و بیتهای جدیدی از ملکالشعرا بهار» خبر داد. دکتر مجتبی مجرد، با اشاره به نحوه پیدا شدن این کتاب با بیان اینکه «سالهای زیادی در جستوجوی این دیوان بودهام» گفت: آبانماه امسال از روی اتفاق به دانشکده ادبیات سر زده و باز اتفاقیتر به کتابخانه دانشکده رفتم. معمولا روزهایی که در دانشکده کلاس دارم، حتما سری هم به کتابخانه میزنم و از لابهلای انبوه کتابهای چاپ سنگی و یا نسخههای خطی، سراغ نسخهای را میگیرم که حدود شش یا هفت سال است در پی آنم.
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید