خبرهای نیمۀ نخست اردیبهشت ماه امسال در رسانهها بهراحتی همۀ اهالی دلسوز فرهنگ این سرزمین و بویژه اعضای خانوادۀ بزرگ مرکز دائرهالمعارف بزرگ اسلامی را آزرده خاطر کرد. کاملاً طبیعی است که در یک خانواده، آنهم خانوادهای به بزرگی و وسعت خانوادۀ مرکز دائرهالمعارف، بین اعضای خانواده گاهی اختلاف نظر و حتی تُندی پیش میآید
معصومه تقوی، رئیس اداره مرمت وحفاظت سازمان اسناد و کتابخانه ملی در نشست «روشهای حفاظت و نگهداری از اسناد و کتب»عنوان کرد: ضرورت دارد همه افراد جامعه با نحوه صحیح حفاظت ونگهداری اسناد و کتابهای ارزشمند آشنا شوند، چرا که همه ما روزانه با کتاب سروکار داریم و در صورت آشنا نبودن با نحوه صحیح نگهداری از این آثار، آسیبهای جبرانناپذیری متوجه آنها خواهد شد.
محمد آسیابانی، مولف «احمد فردید: زندگینامه و شرح احوال و آرایی انتقادی» گفت: دیدگاههای منفی نسبت به فردید بیشتر حاصل کار کسانی است که به شدت او را میپرستند اما متاسفانه بویی از منظومه فکریاش نبردهاند. شخص فردید حتی ناسزاهایی که به دیگران میگفت هدفمند بود، اما دیگران بهویژه فردیدیان بدون اینکه او را درک کنند از واژگان او به کرات و درغیر جای خود استفاده کردند
امیر کلینی، مترجم کتاب «دنیا در گذر؛ تاریخ کوتاه بشر» گفت: دیوید کریسشن تخصصش تاریخ قدیم روسیه بوده است. در سال 1990 او با چند استاد نجوم، بیولوژی و جامعه شناسی به این نتیجه میرسد که داشتههای ما از تاریخ بشر که در نهایت به سه هزار سال پیش میرسد را گسترش دهد. ما میتوانیم تاریخ بشر را از کنار هم قرار دادن رشتههای مختلف در کنار هم بچینیم.
نشست رونمایی و بررسی کتاب «خلیج فارس» با حضور جواد نوروزی، نویسنده کتاب، سید محمدحسین هاشمی، معاون توسعه علمی و روابط فرهنگی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و عبدالله سهرابی، ویراستار در غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزار شد.
سفرنامهی پیترو دلاواله: اخیضر با آن تنهاییاش یکی از تأثیر گذارترین بناهایی است که دیدهام (ت146). برج و بارویی چاروگوش دارد (175در 169متر) با سردری در میانهی هر دیوار. در گوشهها چهار برجِ گِرد نشاندهاند و ده برجِ نیم گِردِ دیگر هم بر هر بدنه است.
بحث را با بیان دیدگاهی از ابن ندیم درباره شهرت یا عدم شهرت یک مؤلف و اهمیت آن درباره انتشار آثار او آغاز می کنیم. این اظهار نظر درباره شخصیت حقیقی جابر بن حیان، عالم مشهور شیمی است که دربارۀ نسب وی یا اصل وجود وی دیدگاه های مختلفی وجود دارد.
چه زیباست که غیر عرب هاى آشنا به زبان عربى و علوم و آداب آن در تصحیح و انتشار کتاب هاى تمدن اسلامى عربى با محققان عرب مشارکت مى نمایند و این آثار را از تاریکى ها به روشنایى ها مى برند تا دانشمندان و محققان در زمینه هاى مختلف تخصصى خود از آنها بهره مند شوند. بهترین نمونه این مشارکت موفق, تصحیح و انتشار کتاب الفهرست ابن ندیم توسط مرحوم استاد محمدرضا تجدد است که در جستجوى نسخه هاى خطى کتاب و به چنگ آوردن آنها از جاهاى مختلف ـ چنانچه در مقدمه گفته ـ تلاش و سرمایه فراوان به خرج داد.
استفاده از واژهی «مدنی» امروزه با ابهامات بسیاری همراه است. در ادبیات سیاسی در زبان فارسی، «مدنی» در آرا و آثار فارابی برای نامیدن دانشی که پیش از وی ارسطو «سیاست» (politike) نامیده بود و پس از وی آکویناس با زبان لاتین «civil» (مدنی) نامیده بود، به کار رفت. برای فارابی موضوع علمِ مدنی «مدینه» بود که امروزه آن را «کشور» مینامیم
کمتر کشوری در دنیا مانند ایران دارای تاریخ اندیشهای پیچیده و پر پیچ و خم است. این پیچیدگیها که تاویلهای فراوان و تفسیرهای متعددی را گاه از یک گزاره موجب میشود، زاییده نوعی دروننگری متاثر از شرایط استبدادزده این مرز و بوم است. شاید آنها که گاه با افتخار از «چهارراه تمدن» بودن ایران نام میبرند از این نکته بسیار مهم غفلت کردهاند که این گوناگونی و تنوع حکومتهای استبدادی، نوعی انتزاع با بسامدهایی کمنظیر را در جامعه ایران به وجود آورده است.
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید