1392/11/8 ۲۳:۳۰
همایش ویرایشی جدید بر کتیبههای هخامنشی با سخنرانی پروفسور آدریانو روسی استاد تمام مطالعات ایرانشناسی دانشگاه ناپل ایتالیا، پروفسور جیان پیترو بازیلو پژوهشگر برجسته مطالعات دوره عیلامی دانشگاه و استادان بخش مطالعات ایرانشناسی دانشگاه توسیکا در سالن مرکز اسناد و کتابخانه ملی شیراز برگزار شد.
پروفسور آدریانو روسی استاد تمام مطالعات ایرانشناسی دانشگاه ناپل ایتالیا گفت: هدف از این مطالعات، تحلیل و بازخوانی مجدد کتیبهها و تهیه کتاب، کاتالوگ چاپی و دیجیتال از کتیبههای هخامنشی و مستندسازی عکسهاست. همایش ویرایشی جدید بر کتیبههای هخامنشی با سخنرانی پروفسور آدریانو روسی استاد تمام مطالعات ایرانشناسی دانشگاه ناپل ایتالیا، پروفسور جیان پیترو بازیلو پژوهشگر برجسته مطالعات دوره عیلامی دانشگاه و استادان بخش مطالعات ایرانشناسی دانشگاه توسیکا در سالن مرکز اسناد و کتابخانه ملی شیراز برگزار شد.
در ابتدای این نشست روسی ضمن تشریح فعالیتهای پروژه داریوش هخامنشی با همکاری هیات پژوهشگران ایرانی و دانشگاه بلونیای ایتالیا گفت: فعالیتهای این پروژه متمرکز بر مطالعه کتیبههای هخامنشی و دیجیتال کردن آنهاست.
استاد مطالعات ایرانشناسی دانشگاه ناپل با اعلام این که نتایج مطالعات در دو جلد کتاب به چاپ رسیده است گفت: هدف از این مطالعات، تحلیل و بازخوانی مجدد کتیبهها و تهیه یک کاتالوگ چاپی و دیجیتال از کتیبههای هخامنشی و مستندسازی عکسهاست که در این پروژه، عکسبرداری جدید از کتیبهها با کیفیت بالا و مستندسازی از کتیبههایی که در مطالعات گذشته عکسی از آنها موجود نبوده و همچنین مستندسازی قطعاتی از کتیبههای موجود در گنجینه تخت جمشید و یا کتیبههای پراکنده در مجموعه موجود است.
روسی همچنینی با اشاره به این که مطالعات انجام شده با دیدگاههای جدیدی نسبت به مطالعات گذشته انجام شده و فصلهایی از این کتاب درباره عبارات دعایی در کتیبهها اختصاص دارد، گفت: اطلاعات مکانی و حفاظتی کتیبهها، اطلاعات باستانشناسی، زبانشناسی و لغوی از دیگر بخشهای مورد مطالعه در این کتاب است.
این پژوهشگر در ادامه افزود: بازخوانی این کتیبهها از سال 1911 میلادی برای نخستینبار انجام گرفته است و در این بازخوانیها مطالعه گرافیکی و شکل و عمق خطوط، ساختار و دیکته و نحوه نگارش کلمات، شناسهها و ... انجام گرفته است.
وی با اشاره به این که کتیبهها به سه زبان فارسی باستان، عیلامی و بابلی نقر شدهاند گفت: کتیبههای هخامنشی تابع عوامل زیباشناختی بوده و کاتبان، این کتیبهها را با در نظر گرفتن تناسب خط و متن حک کردهاند.
در ادامه این نشست نیز پروفسور بازیلو به تشریح جلد دوم کتاب با عنوان تخت جمشید و استقرارهای آن پرداخت و گفت: این کتاب نتیجه یک مقاله و سخنرانی بینالمللی بوده که در سال 2010 برگزار شده و مشتمل بر مطالعات زبانشناسی، تاریخ و باستانشناسی بوده است.
مدیرکل میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری فارس نیز هدف از برگزاری این سمینارها را معرفی قابلیتهای پژوهشی استان دانست و گفت: مطالعات مهمی درباره کتیبهها در استان فارس صورت گرفته است و بررسی کتیبههای هخامنشی، یکی از موضوعهای مهم مطالعات باستان شناسی است که در این همایش از زوایای جدیدی به آن نگریسته شده است.
مصیب امیری با بیان این مطلب که این سمینار با همکاری اداره کل میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری فارس و دانشگاه هنر شیراز برگزار شده است، افزود: این گونه سمینارها در آینده نیز برگزار خواهد شد و ما در این باره، آمادگی داریم تا با دانشگاههای ایرانشناسی و دانشگاههایی که مطالعات آنها در حوزه تمدن فارس باشد همکاری کنیم.
کاربر گرامی برای ثبت نظر لطفا ثبت نام کنید.
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید