تفسير الميزان در بيست‌وپنج جلد به زبان فرانسوی ترجمه می‌شود

1385/8/7 ۰۳:۳۰

تفسير الميزان در بيست‌وپنج جلد به زبان فرانسوی ترجمه می‌شود

تفسير الميزان به‌كوشش مؤسسه‌ی جهانی سبطين در بيست‌وپنج جلد به زبان فرانسوی منتشر شد.



تفسير الميزان به‌كوشش مؤسسه‌ی جهانی سبطين در بيست‌وپنج جلد به زبان فرانسوی منتشر شد.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران معاون اجرايی اين موسسه درگفت‌وگو با خبرنگار مركز خبر حوزه با اعلام اين خبر در تشريح فعاليت‌های مؤسسه‌ی جهانی سبطين گفت: مؤسسه‌ی جهانی سبطين به همت و تلاش حجت‌الاسلام والمسلمين «سيدمرتضی موسوی اصفهانی» در سال 1380 در سالروز عيد غدير خم، باحضور جمعی از چهره‌های فرهنگی و مذهبی افتتاح شد.
وی افزود: نشر معارف اهل بيت(ع) اعم از فقه و اصول، عقايد و حديث و ساير علوم وابسته، اعزام مبلغ به كشورهای مختلف اسلامی، تأسيس مدرسه‌ی علميه در سطوح مختلف، راه‌اندازی سايت اطلاع‌رسانی، ترجمه‌ی كتاب‌های اسلامی در چهار زبان عربی، فارسی، انگليسی و اردو و ايجاد روابط گسترده‌ی علمی و مذهبی با شخصيت‌های علمی در خارج كشور و تلاش در امر استبصار و دعوت به تشيع از جمله برنامه‌های اين مؤسسه در چند سال اخير است.
وی گفت: انتشارات مؤسسه‌ی جهانی سبطين با نشر كتاب «المولی فی الغدير» فعاليت خود را آغاز كرد و پروژه‌های در دست انتشار يا منتشر شده آن عبارتند از: فقه‌الامام جعفر الصادق در 6 جلد، محاضرات فی‌المواريث، ادب الشريعه السلاميه، قصص‌القرآن الكريم، الحتميات من علائم‌الظهور، هديه الزائرين، انصارالحسين، آمنه بنت الحسين، التحريف والمحرفون، معالم العقيده الاسلاميه، الشيعه و فنون الاسلام و بيش از بيست عنوان ديگر، با لحاظ نيازهای علمی فرهنگی جامعه‌ی اسلامی منتشر شده كه برخی از اين آثار به چهار زبان زنده‌ی دنيا ترجمه شده‌اند.
ربيعی، هم‌چنين درباره‌ی پروژه‌های در دست پژوهش يا انتشار تصريح كرد: از پروژه‌های در حال انجام، تدوين دائره‌المعارف عقيدتی اسلامی به دو زبان عربی و فارسی، اطيب‌البيان فی‌التفسير القرآن در 16 جلد، ترجمه‌ی منتخب تفسير الميزان به انگليسی، ترجمه‌ی الميزان به فرانسه در 25 جلد، منتخب التواريخ در سه جلد، تعليقات عروه‌الوثقی در 10جلد و نيز ترجمه قرآن به انگليسی، فرانسه و تركی استانبولی و... است.
وی در پاسخ به اين سؤال كه آيا ترجمه‌های قرآن موازی و مكرر نيستند گفت: همه‌ی پروژه‌های اين مؤسسه كار مشابه و هم‌سويی ندارند؛ ترجمه‌های قرآن براساس آموزه‌های شيعی و احاديث اهل بيت عليهم السلام است و آن‌چه حضرت معصومين(ع) در باب تأويل و تفسير آيات فرموده‌اند و صورت مختصر در ترجمه‌هايمان كارسازی شده‌اند.
معاون اجرايی مؤسسه‌ی سبطين، تعداد طلاب مدرسه‌ی علميه در مقاطع مقدماتی، كارشناسی و كارشناسی ارشد را رو به افزايش دانست و اظهار كرد: طلاب اين مدرسه از كشورهای استراليا، لبنان، عربستان سعودی، عراق، بحرين، پاكستان و افغانستان پذيرش شده و به فراگيری علوم اسلامی مشغولند و برخی از آنان در حال حاضر به كشورهايی مانند عراق اعزام شده و مشغول تبليغ هستند و توانايی امامت جمعه و جماعت، تدريس و تبليغ را دارند. (منبع:ایکنا)


خان احمدی
نظر دهید
نظرات کاربران

کاربر گرامی برای ثبت نظر لطفا ثبت نام کنید.

گزارش

برچسب ها

اخبار مرتبط

ورود به سایت

مرا به خاطر بسپار.

کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما

کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور

کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:

ثبت نام

عضویت در خبرنامه.

قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید

کد تایید را وارد نمایید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.: