توفیق سبحانی از چاپ بدون اشتباه «مکتوبات مولانا» خبر داد

1392/5/23 ۱۴:۱۱

توفیق سبحانی از چاپ بدون اشتباه «مکتوبات مولانا» خبر داد

توفیق سبحانی از چاپ جدید «مکتوبات مولانا» با برطرف کردن ایراد‌هایش خبر داد.این مولانا‌پژوه گفت: کتاب «مکتوبات مولانا» را نشر مرکز نشر دانشگاهی برای نوبت چهارم تجدید چاپ می‌کند. در مقدمه‌ی این کتاب توضیح داده‌ام این اثر ویرستار ندارد و هرگونه ایرادی هم باشد، بر عهده‌ی من است. متأسفانه برخی ویراستار‌ها دانایی متون پیچیده و دشوار را ندارند و آن‌جا را که نمی‌فهمند، یک‌باره حذف می‌کنند.

 

توفیق سبحانی از چاپ جدید «مکتوبات مولانا» با برطرف کردن ایراد‌هایش خبر داد.این مولانا‌پژوه گفت: کتاب «مکتوبات مولانا» را نشر مرکز نشر دانشگاهی برای نوبت چهارم تجدید چاپ می‌کند. در مقدمه‌ی این کتاب توضیح داده‌ام این اثر ویرستار ندارد و هرگونه ایرادی هم باشد، بر عهده‌ی من است. متأسفانه برخی ویراستار‌ها دانایی متون پیچیده و دشوار را ندارند و آن‌جا را که نمی‌فهمند، یک‌باره حذف می‌کنند.
او افزود: چاپ نخست این اثر به سال 1371 منتشر شد، در سال 1389 هم تجدید چاپ شد، اما چاپ سوم آن پر از اشتباه بود و من برای چاپ کنونی این اثر، ایراد‌ها و غلط‌هایش را برطرف کرده‌ام.
سبحانی سال گذشته از چاپ پراشتباه «مکتوبات مولانا» انتقاد کرده و گفته بود: وقتی از مسؤولان مرکز نشر دانشگاهی درباره‌ی انتشار این کتاب سؤال کردم، آن‌ها جواب دادند که این کتاب بر اساس نسخه‌ای کشف‌شده در کتابخانه‌ی مرعشی است، که من هم جواب دادم مگر کتاب نفت است که آن را کشف کرد. در عین حال انتشار چنین کتابی مایه‌ی رسوایی و شرم است، چون در این کتاب مولانا اشارات زیادی به قرآن کریم داشته است که آن‌ها هم پر از غلط هستند، حتا به من خبر دادند که چند نسخه از این کتاب به افغانستان رفته، ولی آن‌ها با دیدن غلط‌های آن، کتاب را برگردانده‌اند و این برای ما که می‌گوییم هنر نزد ایرانیان است و بس، مایه‌ی رسوایی بزرگی است. هم‌اکنون برای تصحیح این کتاب با ناشر وارد مذاکره شده‌ و اعلام کرده‌ام که کتاب‌ها باید جمع‌آوری شوند و برای نشر مجدد نیز ویراستاری هیچ‌کس را قبول ندارم.

مرکز نشر دانشگاهی در معرفی این کتاب عنوان کرده است: «مکتوبات مولانا جلال‌الدین رومی تاکنون چهار بار در ایران و ترکیه و ترجمه‌ی ترکی آن یک‌بار در ترکیه به چاپ رسیده است، جز ترجمه‌ی ترکی آن، دیگر چاپ‌ها را درواقع می‌توان یک چاپ به حساب آورد. پس از گذشت 19 سال از انتشار مکتوبات مولانا جلال‌الدین رومی به تصحیح دکتر سبحانی، ویراست دوم آن براساس نسخه‌ای نویافته به همت مرکز نشر دانشگاهی به چاپ رسیده است. اهمیت مکتوبات و مجموعه‌ی نامه‌های ارزشمند مولانا را از زوایای گوناگون می‌توان بررسی کرد، از جمله مقدمه‌ی عبدالباقی گولپینارلی بر ترجمه‌ی مکتوبات چاپ ترکیه و مقدمه‌ی دکتر فریدون نافذ اوزلوق بر مکتوبات، که هر دو با ترجمه‌ی مصحّح محترم کتاب در آغاز همین چاپ آمده است، اطلاعات مفیدی را درباره‌ی وجود نامه‌های مولانا در اختیار خوانندگان قرار می‌دهد. افزون بر آن، توضیحات مصحّح دانشمند کتاب نیز حاوی مطالب و نکاتی دربار‌ه‌ی نامه‌هاست که هر یک در جای خود گره‌گشا و حائز اهمیت است. این کتاب متن منقّحی از مکتوبات مولاناست که با عناوین مقدمه؛ مولانا و نامه‌های او و ارزش آن از نظر تاریخ سلجوقیان؛ نامه‌ها؛ اشخاصی که نام آنان در نامه‌ها آمده است؛ توضیحات؛ فهرست آیات؛ فهرست احادیث، فهرست اشعار عربی؛ فهرست اشعار فارسی؛ فهرست امثال و جملات قصار؛ واژه‌نامه؛ و نمایه در دسترس پژوهشگران و علاقه‌مندان به متون فارسی و مفاخر علمی و عرفانی است.»

 

نظر دهید
نظرات کاربران

کاربر گرامی برای ثبت نظر لطفا ثبت نام کنید.

گزارش

برچسب ها

اخبار مرتبط

ورود به سایت

مرا به خاطر بسپار.

کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما

کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور

کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:

ثبت نام

عضویت در خبرنامه.

قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید

کد تایید را وارد نمایید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.: