1392/2/4 ۱۰:۳۰
خوشبختی در راه است- ظلمت در نیمروز - اما آیا این هنر است - کافکا به سوی یک ادبیات خرد - لوکاچ و هیدگر
خوشبختی در راه است «خوشبختی در راه است» مجموعه داستانی از آلیس مونروست که با ترجمه مهری شرفی از سوی انتشارات ققنوس منتشر شده است. کتاب مجموعه 9داستان را با نامهای گسترهها، داستان، گودالهای عمیق، رادیکالهای آزاد، صورت، بعضی زنان، بازیهای کودکان، چوب و خوشبختی در راه است شامل میشود. مونرو در سال ۱۹۳۱ میلادی بهدنیا آمد و در سال ۲۰۰۹ موفق به کسب جایزه بینالمللی «من بوکر» شد. اغلب داستانهای این نویسنده، با تاکید بر شرایط و روابط انسانی و از زاویه زندگی روزمره انسانها روایت میشوند و داستانهای کوتاهش، شهرتی جهانی دارند. وی معمولا، با زبانی ساده، پیچیدگیهای زندگی انسانی را روایت میکند و بههمین دلیل، برخی وی را با آنتوان چخوف مقایسه کردهاند. قبلا مجموعه داستان فرار با ترجمه مژده دقیقی و رویای مادرم با ترجمه ترانه علیدوستی از این نویسنده در ایران منتشر شده بود. «خوشبختی در راه است» 328صفحه است و 13هزار تومان قیمت دارد.
ظلمت در نیمروز «ظلمت در نیمروز» رمانی از آرتور کوستلر با ترجمه مژده دقیقی به بازار آمد. این رمان یک رمان ﺳﯿﺎﺳﯽ و ﺑﺎزﺳﺎزی ﺗﺨﯿﻠﯽ ﺟﻨﺎﯾﺖهای دوران اﺳﺘﺎﻟﯿﻦ در ﺣﮑﻮﻣﺖ ﺷﻮروی اﺳﺖ. ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ ترجمه از رﻣﺎن را علیاصغر خبرهزاده در دهه30 انجام داد و ﻧﺎﺻﺮ ﻗﻠﯽﻧﻮذری، ﻣﺤﻤﻮد رﯾﺎﺿﯽ و ﻋﻠﯽ اﺳﻼﻣﯽ و اﺳﺪاﷲ اﻣﺮاﯾﯽ دیگر مترجمان آن هستند. «گفتوگو با مرگ» کتاب دیگری از این نویسنده است که با ترجمه نصرالله و خشایار دیهیمی منتشر شده است. آرﺗﻮر ﮐﻮﺳﺘﻠﺮ ﭘﻨﺠﻢ ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ 1905 در ﺑﻮداﭘﺴﺖ ﻣﺠﺎرﺳﺘﺎن ﺑﻪ دﻧﯿﺎ آﻣﺪ و ﺳﻮم ﻣﺎرس 1983از دﻧﯿﺎ رﻓﺖ. اﯾﻦ ﻧﻮﯾﺴﻨﺪه یهودیﺗﺒﺎر در 1945 ﺗﺎﺑﻌﯿﺖ ﺑﺮﯾﺘﺎﻧﯿﺎ را ﮔﺮﻓﺖ. او در ﺟﻮاﻧﯽ از ﻃﺮﻓﺪاران ﺳﺮﺳﺨﺖ ﮐﻤﻮﻧﯿﺴﻢ ﺑﻮد، اﻣﺎ ﺑﻌﺪ از هفت ﺳﺎل ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺴﯿﺎری از ﻣﺎرﮐﺴﯿﺴﺖها از ﺣﺰب ﺑﺮﯾﺪ. در ﺑﺎﻗﯽ ﻋﻤﺮ ﺑﻪ ﯾﮑﯽ از ﻣﺨالفان آﺷﺘﯽﻧﺎﭘﺬﯾﺮ اﺳﺘﺎﻟﯿﻨﯿﺴﻢ و از ﻓﻌﺎﻻن ﺿﺪﮐﻤﻮﻧﯿﺴﺖ ﺑﺪل ﺷﺪ. رﻣﺎن «ﻇﻠﻤﺖ درﻧﯿﻤﺮوز» در ﺷﻤﺎر آﺛﺎر ﻣﻄﺮح و ﺿﺪﮐﻤﻮﻧﯿﺴﺘﯽ اﯾﻦ ﻧﻮﯾﺴﻨﺪه اﺳﺖ. کتابهای «ﮔﻼدﯾﺎﺗﻮرها»، «ورود و ﺧﺮوج»، «دزدان در ﺷﺐ» و «دﺧﺘﺮان ﺗﻠﻔﻨﯽ» هم از دﯾﮕﺮ کتابهای او هستند. «ظلمت در نیمروز» که ناشرش نشر ماهی است 248صفحه دارد و 12هزار تومان است.
اما آیا این هنر است زیر عنوان اصلی کتاب «اما آیا این هنر است؟» آمده است: مقدمهای بر نظریه هنر. سینتیا فریلند استاد دانشگاه بوستون است. این رساله 190صفحهای به چیستی هنر در دوران معاصر میپردازد. جلوهها و شیوههای ارائه متنوع، حیرتانگیز و گاه شوکآور هنر معاصر گاهی برای مخاطبان حرفهای که به هنر در تعاریف کلاسیک و متعارف آن عادت کردهاند گیجکننده است. درک شاخههايی مثل ویدیو آرت، اینستالیشین، هنر محیطی و پرفورمنس با معیارهای گذشته دشوار است، اما نظریه هنر در جستوجوی فصول مشترکی است که بتواند ما را متقاعد کند با چیز ذاتا تازهای روبهرو نیستیم. شاید برای این منظور کتاب «آما آیا این هنر است» با ترجمه کامران سپهران یکی از بهترین منابعی باشد که به فارسی ترجمه شده است. خواندن کتاب برای مخاطب عمومی و البته علاقهمند به مباحث نظری هنر دشوار نیست. بعضی از آثار هنری هم که به اقتضای انتشار اثر در ایران تصویرشان در کتاب نیامده بهراحتی در اینترنت قابل دسترسی هستند. قیمت کتاب 4800تومان است و امسال از طرف نشر مرکز به بازار عرضه شده است.
کافکا به سوی یک ادبیات خرد امروز اثر ژیل دولوز و فلیکس گتاری در شمار کتابهای کلاسیک تفکر انتقادی بهشمار میآید. کتاب «کافکا به سوی یک ادبیات خرد» واکنش دلوز و گتاری به تفسیرهای رایج از آثار کافکاست که قرائتهای تمثیلی و محتوامحوری از داستانهای او را باب کردهاند. در اینجا این دو متفکر با بهکاربستن مفهوم ادبیات خرد (یا اقلیت) و تمرکز بر زبان، کافکا را دوباره به خواننده معرفی میکنند. ادبیات خرد، ادبیاتی است که درون ادبیات بزرگتري به وجود میآید. کافکا بهعنوان یک یهودی ساکن پراگ به زبان آلمانی مینویسد، اما نوشتن او به زبان آلمانی با آنچه سنت ادبی بزرگ زبان آلمانی است پیوندی جز مخاصمه و واکنش ندارد. رضا سیروان و نسترن گوران این کتاب را ترجمه کردهاند و در مجموعه «ادبیات و زندگی» از طرف نشر رخداد نو منتشر شده است. قیمت کتاب 6800 تومان است.
لوکاچ و هیدگر کتاب «لوکاچ و هیدگر» البته بیشتر مناسب معرفی در صفحه اندیشه است، اما از آنجا که لوکاچ عمدتا به عنوان منتقد و نظریه پرداز ادبی شناخته میشود و نویسنده این کتاب هم لویسن گلدمن است خواندن آن برای علاقهمندان مباحث نظری ادبیات هم خالی از لطف نخواهد بود. بهویژه اینکه آثار اساسی لوسین گلدمن بههمت زندهیاد جعفرپوینده برای خوانندگان فارسی زبان آشناست. این کتاب کوشش گلدمن است برای آشتی بین دو فیلسوف بزرگ معاصرش که اندیشههایشان با هم غریبه و متضاد مینمایند. گلدمن سعی کرده است شباهتهایی میان مفاهیم اصلی اندیشه آن دو بیابد. شاید اگر در این کار توفیق یافته بود امروز بر این شباهتها تاکید میشد، اما بعید نیست که این کوشش برای بسیاری الهامبرانگیز باشد. این کتاب را محمد زارع ترجمه و انتشارات حکمت منتشر کرده و قیمت آن هشت هزار تومان است.
کاربر گرامی برای ثبت نظر لطفا ثبت نام کنید.
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید