1399/7/21 ۱۰:۴۹
بیستوهفتمین جایزۀ ادبی و تاریخی دکتر محمود افشار به انتخاب اعضای هیأت گزینش کتاب و جایزۀ دکتر محمود افشار به دکتر محمدرضا باطنی، دانشمند ایرانی تعلق یافت.
دکتر محمدرضا باطنی زبانشناس، نویسنده و مترجم بزرگ ایرانی است که سالها سرپرستی چندین فرهنگ دوزبانه را- از جمله فرهنگ دوجلدی انگلیسی-فارسی پویا، در مؤسسۀ فرهنگ معاصر بر عهده داشتهاند و تألیفات و ترجمههای بسیار ارزشمندی به قلم ایشان منتشر شده است که از آن جمله میتوان به توصیف ساختمان دستوری زبان فارسی، دربارۀ زبان و تفکر، درآمدی بر فلسفه (ترجمه)، ساخت و کار ذهن (ترجمه) و دانشنامۀ مصور (ترجمه) اشاره کرد.
طبق نیت واقف و مادۀ ۳۴ وقفنامه بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار با هدف تعمیم زبان فارسی و تحکیم وحدت ملی بخشی از درآمد خود را صرف اعطای جایزه به شاعران و نویسندگانی میکند که با آثار خود- چه به زبان فارسی و چه به زبانهای دیگر- در ترویج و اعتلای زبان فارسی و فرهنگ ایرانی میکوشند. تا کنون بیستوشش جایزۀ ادبی و تاریخی دکتر محمود افشار به دانشمندان ایرانشناس ایرانی و خارجی اهدا شده است. نخستین جایزه در ۱۳۶۸/۹/۲۸ به نذیر احمد، ایرانشناس هندی اهدا شد و دانشمندانی چون منوچهر ستوده، عبدالحسین زرینکوب، بدرالزمان قریب، برت فراگنر، آنجلو پیهمونتسه، ژیلبر لازار و شاعران بزرگی مانند فریدون مشیری و هوشنگ ابتهاج نیز از برگزیدگان این جایزه بودهاند.
مراسم اهدای جایزه به دکتر محمدرضا باطنی که قرار بود در تاریخ هجدهم مهرماه در باغ موقوفات دکتر محمود افشار برگزار شود، به علت شیوع ویروس کرونا و تعطیلی عمومی به زمان دیگری موکول شده است.
جوایز ایشان که شامل قالیچهای ابریشمی اثر هنرمندان نائینی و آراسته به نام ایشان و لوح تقدیر و پایزهای است که چهرۀ واقف و نشان موقوفات بر آن نقش بسته، در همین روز در منزلشان به ایشان اهدا شد.
*********
متن لوح بیستوهفتمین جایزهٔ ادبی و تاریخی دکتر محمود افشار که به دکتر محمدرضا باطنی اهدا شد:
به نام پروردگار
دانشمند گرامی آقای دکتر محمدرضا باطنی
چون شما بهعنوان دانشمندی زبانشناس تا کنون سابقۀ بیش از نیمقرن مطالعه و تحقیق در زمینۀ رشتۀ تخصصی خویش را دارید
و از آنجا که شما با کوشش چندینساله در راه تدوین و تألیف مجموعۀ سترگ فرهنگهای انگلیسی به فارسی «پویا» هم خدمتی ارزنده به زبان فارسی کردهاید، هم دانش فرهنگنویسی دوزبانه برای زبان فارسی را ارتقاء بخشیدهاید
و چون شما با نگاهی تازه به دستور زبان، به بررسی انتقادی دستورهای سنتی زبان فارسی پرداختهاید و شیوههای نوینی در دستورنویسی مطرح ساختهاید و در بومی کردن دانش معناشناسی در ایران نیز نقشی پررنگ ایفا کردهاید
و از آنرو که مقالات متعدد شما در شمار نخستین مقالات علمی به زبان فارسی است که ایرانیان را با زبانشناسی نوین آشنا کرد
و نظر به اینکه شما با نوشتن نقدهای دانشورانه نسبت به افراط و انحراف در زمینۀ شناخت لغزشهای زبانی و ویراستاری هشدارهایی راهگشا به همکاران خود دادهاید
و چون شما در ایجاد و پرورش زبان علمی فارسی کوششهای مؤثر کردهاید و با توجه ویژه به اصول فنی ترجمه در رشتههای تخصصی و غیرتخصصی خود کتابهای مهم و مفیدی را همچون زبان و زبانشناسی، زبانشناسی جدید و ساخت و کار ذهن به بیانی روشن به فارسی برگرداندهاید و زمینۀ آشنایی درست نسل جوان را با علوم جدید فراهم آوردهاید
و چون شما پس از تحصیل در غرب و بازگشت به ایران، جامعۀ دانشگاهی را با روشهای جدید زبانشناسی آشنا کردهاید و در این حوزه پیشگام و پیشرو بودهاید و در بومی کردن دانش زبانشناسی همگانی برای فارسیزبانان به جد کوشیدهاید
و چون شما در جایگاه استاد دانشگاه سالهایی پربار از عمر خود را به تدریس زبانشناسی در دانشگاه تهران اختصاص دادهاید و شاگردان صاحبنظر پروردهاید
برای ما مایۀ شادمانی و سرفرازی است که بیست و هفتمین جایزۀ ادبی و تاریخی دکتر محمود افشار یزدی را، که قالیچهای ابریشمی اثرِ هنرمندان نایینی و آراسته به نام شماست، به همراه پایزهای که چهرۀ واقف و نشان موقوفات بر آن نقش بسته، به شما تقدیم کنیم.
رئیس شورای تولیت
دکتر سید مصطفی محقق داماد
منبع: صفحه تلگرام بنیاد موقوفات افشار
کاربر گرامی برای ثبت نظر لطفا ثبت نام کنید.
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید