شاهنامه حکیم فردوسی تاریخ ملی ایرانیان است

1396/2/25 ۱۱:۳۹

شاهنامه حکیم فردوسی تاریخ ملی ایرانیان است

عضو گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه فردوسی مشهد گفت: شاهنامه فردوسی به عنوان مکتب تاریخی و تاریخ ملی ایرانیان از گذشته تا امروز مورد توجه بوده و هست.



عضو گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه فردوسی مشهد گفت: شاهنامه فردوسی به عنوان مکتب تاریخی و تاریخ ملی ایرانیان از گذشته تا امروز مورد توجه بوده و هست.
 

دکتر فرزاد قائمی روز دوشنبه در سالروز پاسداشت بزرگمرد ادب پارسی حکیم ابوالقاسم فردوسی در گفت و گو با خبرنگار ایرنا افزود: اهمیت تاریخی این کتاب بدان است که بخشی از تاریخ این سرزمین و آنچه را که پراکنده در کتاب های تاریخی پس از اسلام به فارسی و عربی آمده بود، گرد آورده است.
وی تصریح کرد: شاهنامه کتابی غنی و تاریخی است به گونه ای که هر بخشی از تاریخ ایران که به آن وارد نشده، وارد هیچ یک از کتاب های تاریخ فارسی و عربی هم نشده است.
وی اظهار کرد: شاهنامه فردوسی علاوه بر اینکه یک شاهکار ادبی است فراتر از آن، جایگاه ملی و تاریخی خاصی در تاریخ ایران دارد زیرا تنها متنی است که از هزار سال قبل با حجم زیاد به عنوان یک سند تاریخی و ادبی باقی مانده است.
وی عنوان کرد: شاهنامه فردوسی تنها متنی است که از قرن هفتم تا دوره قاجاریه بیش از 10 هزار نسخه نفیس خطی از آن در گوشه و کنار جهان از هند تا آسیای صغیر، چین و شمال آفریقا بر جای مانده است.
عضو گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه فردوسی افزود: این پراکنش گستره، تعدد و تنوع نسخه های شاهنامه، گویای اهمیت این کتاب از جنبه های تاریخی، فرهنگی و ادبی و جایگاه آن است.
وی با بیان اینکه شاهنامه از حیث تبارشناسی، پیش نامه 'خداینامه ها' بوده که تاریخ ایران باستان و تا حدی جهان را تا دوره ساسانی روایت می کردند، افزود: قبل از فردوسی شاهنامه نه اسم یک کتاب بلکه نام یک جریان ادبی بود و آثار بسیاری بر این اساس تنظیم شده بود که بخش های زیادی از آن امروز از بین رفته است.
وی گفت: فقط بخش هایی از شاهنامه ابومنصوری، شاهنامه بزرگ ابوالموید بلخی و یا شاهنامه منظوم مسعودی مروزی برجای مانده بود و فردوسی، یک هزار بیت از شاهنامه منظوم مسعودی را در کتاب خود به کار برد.
وی با اشاره به اینکه شاهنامه نوشتن و سرودن سنت ادبی مهمی برای ایرانیان بوده است، افزود: این موضوع از این جهت اهمیت داشته که ایرانیان مسلمان هویت خود را با آن حفظ می کردند.
دکتر قائمی گفت: ایرانیان مسلمان از قرن سوم تصمیم گرفتند همانند ایرانیان غیرمسلمان برای نوشتن، به جای زبان عربی از زبان و ادبیات فارسی استفاده کنند و از اینجا شاهنامه نوشتن و شاهنامه سرایی تبدیل به زبانی گسترده شد و رشد یافت.
وی اظهار کرد: فردوسی قبل از آنکه شاهنامه را سروده باشد خود وامدار جریان چند هزار ساله فرهنگی و ادبی از خداینامه های ساسانی، ترجمه عربی سیر الملوک تا نگارش شاهنامه در قرن سوم و چهارم هجری است.
عضو هیات علمی دانشگاه فردوسی افزود: در این میان فردوسی با هنر، ظرافت و تیزبینی خود اثری را خلق کرده که با همه شاهنامه های دوران قبل از خود مرتبط و در عین حال بسیار برجسته و متفاوت است.
وی گفت: در هیچ جای متن این کتاب ارزشمند عنوان 'شاهنامه' برای آن استفاده نشده اما به دلیل اهمیت آن بعد از فردوسی این کتاب شاهنامه نام گرفته است.
وی اظهار کرد: پس از فردوسی، شاهنامه اهمیتی دارد که آن را از سایر آثار ادبی جدا می کند، آثاری که برخی ویژه عامه و بدنه جامعه و یا ادبیات طبقه نخبه و کلاسیک و غیره بود اما شاهنامه تنها اثری است که هر دو جنبه را همزمان کسب کرده وهم متن شاهنامه توسط طبقه بالای جامعه خوانده می شده و هم نقالان، داستان های آن را به عنوان نقل، قصه و روایت سینه به سینه در سطح جامعه ارائه می کردند.
وی افزود : همچنان که در گذشته شاهنامه در دو بعد متنی و فرهنگی به حیات خود ادامه داد، امروز هم در این بخش در دانشگاه ها و مراکز علمی و پژوهشی تحقیقات زیادی بر روی آن انجام شده که همچنان ادامه دارد.
وی تصریح کرد: اما بخش نقلی شاهنامه که اهمیت زیادی دارد و همواره بخش عمده جامعه ارتباط نزدیکی با آن داشته اند، امروز کمرنگ شده و یکی از آخرین آنها مرشد 'ترابی' چندی قبل درگذشت.
وی افزود: شاهنامه روحیه سلحشوری را در ایران تقویت می کرد و امروز هم این سنت در اقوام بختیاری و لر همچنان ادامه دارد و در بین نظامیان هم اجرا می شود و از گذشته عامل مهمی در پیوند هویت های ایرانی بوده است.
به گفته این استاد دانشگاه، در میان اقوام ترک و کرد و سایر گویش هایی که زبانشان فارسی نبوده شاهنامه بیش از اقوام شرقی ایران خوانده می شده و بر این اساس امروز نسخه های متفاوتی از داستان های شاهنامه وجود دارد.
وی عنوان کرد: امروز که مقوله هویت ملی و تهدید آن از دغدغه های مهم فرهنگی، امنیتی جامعه ما شده، شاهنامه می تواند نقش موثری در تقویت آن ایفا کند.
وی گفت: امروز نمی توان شاهنامه را به شیوه قهوه خانه ای ترویج داد بلکه باید به زبان روز ترجمه شود کتاب هایی به زبان ساده، فیلم و انیمیشن تولید شده و در اختیار جوانان و نوجوانان قرار گیرد.
وی گفت: این نیازی است که تا امروز از آن غفلت شده و پرداختن به آن هم به عزم ملی و حمایت و برنامه ریزی بخش های حاکمیتی و مشارکت تشکل های مردمی نیازمند است.
25 اردیبهشت سالروز بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی و روز ادب پارسی نام گرفته است.

 

منبع: ایبنا

نظر دهید
نظرات کاربران

کاربر گرامی برای ثبت نظر لطفا ثبت نام کنید.

گزارش

ورود به سایت

مرا به خاطر بسپار.

کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما

کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور

کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:

ثبت نام

عضویت در خبرنامه.

قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید

کد تایید را وارد نمایید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.: