برندگان پانزدهمين دوره جايزه جهاني كتاب سال معرفي شدند

1386/11/21 ۰۳:۳۰

برندگان پانزدهمين دوره جايزه جهاني كتاب سال معرفي شدند

كتاب و 15 پژوهشگر به عنوان برگزيدگان پانزدهمين دوره جايزه جهاني كتاب سال جمهوري اسلامي ايران معرفي شدند.



19 كتاب و 15 پژوهشگر به عنوان برگزيدگان پانزدهمين دوره جايزه جهاني كتاب سال جمهوري اسلامي ايران معرفي شدند.

به نقل از ستاد خبري بيست‌وپنجمين دوره كتاب سال جمهوري اسلامي ايران، در بخش مطالعات اسلامي 11 كتاب، بخش مطالعات ايراني پنج كتاب و بخش مطالعات مثنوي‌شناسي چهار كتاب از سراسر دنيا برگزيده شدند.
بنا بر اين گزارش، همچنين در بخش‌هاي جنبي داوران اين دوره جايزه جهاني كتاب سال، هشت‌ پژوهشگر برتر ايراني را در حوزه اتحاد ملي و انسجام اسلامي و شش پژوهشگر خارجي را نيز در حوزه انسجام اسلامي برگزيدند.
فهرست برندگان پانزدهمين دوره جايزه جهاني كتاب سال جمهوري اسلامي ايران به شرح ذيل است:

**در بخش مطالعات اسلامي:
1- شكوه درخشان خطوط قرآن؛ هنر خط و تذهيب‌هاي قرآني اثر مارتين لينگز از انگليس.
2- ترجمه قرآن كريم به زبان گرجي اثر گيورگي لويژاينذره از گرجستان از مركز قفقاز‌شناسي تفليس.
3- ترجمه قرآن كريم به زبان تركي‌آذري اثر رسول اسماعيل‌زاده دوزال از جمهوري آذربايجان (ايران)، نمايندگي انتشارات بين‌المللي الهدي در باكو.
4- معرفت انسان به خداوند در انديشه اسلامي اثر ماها الكايزري- فريموث از ايرلند.
5- عرفان در تفسير كشف‌الاسرار اثر آنابل كيلر از انگليس.
6- هنر رسم‌الخط اسلامي اثر شيلا بلر از آمريكا.
7- عدالت و جاودانگي؛ معرفي معنويت امام علي (ع) اثر رضا شاه‌كاظمي از انگليس (ايران).
8- مايستر اكهارت؛ فلسفه اسلامي، جان مايه زايش عرفان آلماني اثر كورت فلاش از آلمان.
9- شيدايي جان، شهود جذبه معنوي در تنويرات ابن‌عربي اثر جيمز موريس از آمريكا.
10- مجموعه 10 جلدي موسوعه‌الامام السيدعبدالحسين شرف‌الدين تاليف جمعي از پژوهشگران پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامي.

**در بخش مطالعات ايراني:
1- تاريخ عمومي صفويه اثر اندرو نيومن از انگليس.
2- عطار و سنت (آداب) تصوف ايراني اثر لئونارد لويزون و كريستوفر شاكل از انگليس.
3- ترجمه و شرح ديوان حافظ به زبان فرانسه اثر شارل- هاني دوفوشه كور از فرانسه.
4- ترجمه «منتخب‌التواريخ» به زبان ژاپني تصحيح: پروفسور كوئيچي هانه دآ و دكتر يايوئي كاواهارا از ژاپن توكيو: مؤسسه مطالعات فرهنگ‌ها و زبان‌هاي آسيا و آقريقا.
5- الاثرالاسلامي في‌الملحمه الايرانيه اثر عبدالحفيظ محمدابراهيم حجاب از مصر انتشارات دارالهادي.

**در بخش ويژه: مطالعات مثنوي‌شناسي
1- ساختار مثنوي مولوي اثر سيدقهرمان صفوي از انگليس (ايران).
2- ترجمه مثنوي معنوي به زبان صربي اثر الكساندر جوسيچ و الكساندر دراگوويچ از صربستان/ رايزني فرهنگي جمهوري اسلامي ايران در بلگراد.
3- سيره حضرت رسول اكرم (ص) در مثنوي اثر الكساندر وايسيليف (شمس‌الدين) از بلغارستان/ نمايندگي انتشارات بين‌المللي الهدي در بلغارستان.
4- ترجمه دفاتر شش‌گانه مثنوي به زبان روسي، الكسي خيسمتولين از روسيه (با همكاري جمعي از مترجمان)/ انتشارات دانشگاه سن‌پترزبورگ و رايزني فرهنگي ايران در روسيه.

**در بخش پژوهشگر و مترجم برتر
عبدالرحمان العلوي (رحمن عيسي سعيد) از عراق

**همچنين در بخش پژوهشگران برتر در حوزه اتحاد ملي و انسجام اسلامي
1- حسين حبيبي
2- مرحوم سيدجعفر شهيدي
3- آيت‌الله محمدعلي تسخيري
4- آيت‌الله واعظ‌‌ زاده خراساني
5- بي‌آزار شيرازي
6- مولوي اسحاق مدني
7- مولوي نظير احمد
8- سيدمحمد شيخ‌الاسلام

**پژوهشگران خارج از كشور حوزه انسجام اسلامي:
1- مفتي اعظم عمان - شيخ احمد الخليلي
2- سليم العوا - دبيركل اتحاديه علماي اسلام
3- شيخ احمدالزين - رئيس انجمن علماي اسلامي لبنان
4- خالدالزهري - عضو انجمن حكمت مغرب و عضو مجمع عمومي تقريب بين مذاهب
5- شيخ آصف محسني- رئيس علماي شيعه افغانستان
6- محمد دسوقي - محقق و انديشمند مصري
بيست‌وپنجمين دوره كتاب سال جمهوري اسلامي ايران بيستم بهمن‌ماه از ساعت 18 تا 20 در تالار وحدت برگزار شد.

 

نظر دهید
نظرات کاربران

کاربر گرامی برای ثبت نظر لطفا ثبت نام کنید.

گزارش

برچسب ها

اخبار مرتبط

ورود به سایت

مرا به خاطر بسپار.

کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما

کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور

کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:

ثبت نام

عضویت در خبرنامه.

قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید

کد تایید را وارد نمایید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.: