1395/8/24 ۱۲:۰۱
میرجلالالدین کزازی از آسیبی سخن گفت که گویشهای ایرانی را تهدید میکند و بر نقش مادران در حفظ واژگان و گویشهای بومی تاکید کرد.
این استاد زبان و ادبیات فارسی در گفتوگو با ایسنا، با اشاره به اینکه زبان کُردی دچار آسیب شده است، اظهار کرد: امروزه زبان کُردی دچار آسیبهایی شده است که دیگر گویشهای ایرانی هم با آن روبهرو هستند.
او با اشاره به اینکه روزگار ما با گسترش فناوری و زبان رسانه مواجه است، افزود: امروزه زبان رسانه به گوشه گوشه خانههای ما آمده و جای خوش کرده است که این مسئله برای گویش و زبان ما یک آسیب جدی است.
کزازی متذکر شد: در این روزگار بیشتر از هر زمان دیگری میطلبد که گویشهای بومی خود را پاس بداریم و با تمام تلاش آنها را حفظ کنیم.
این نویسنده و مترجم به اهمیت واژهها در مقوله فرهنگ اشاره و تصریح کرد: اگر هر واژهای از زبان و گویش ایرانی حذف شود یک ایرانی خویشتنشناس باید به سوگ بنشیند و برای مرگ آن ابراز تاسف کند. هر زمانی یک واژه بومی و ایرانی ما فراموش شود نقطهای از فرهنگ ما از بین میرود، پس باید به واژگان خود احترام بگذاریم.
او در ادامه بیان کرد: تنها راه چاره برای حفظ واژگان خود این است که مادران ما با فرزندانشان در خانه با گویش و زبان بومی سخن بگویند و این مهم را کم نشمارند.
کزازی با اشاره به اینکه زبان پارسی برای هر ایرانی گرامی است، گفت: اگر مادران با گویش و زبان بومی سخن بگویند بسیار باارزشتر از آن است که با فرزندانشان فقط با زبان فارسی سخن بگویند.
او همچنین تاکید کرد: مادران نقش اساسی در حفظ واژهها و گویشهای بومی دارند و باید در هر زمانی با فرزندانشان به زبان بومی سخن بگویند تا واژگان و گویش آن منطقه فراموش نشود.
منبع: ایسنا
کاربر گرامی برای ثبت نظر لطفا ثبت نام کنید.
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید