تدوین فرهنگ لغت فارسی - بنگالی آغاز شد

1386/6/3 ۰۳:۳۰

تدوین فرهنگ لغت فارسی - بنگالی آغاز شد

رایزن فرهنگی ایران در داکا تدوین فرهنگ لغت فارسی - بنگالی رابرای زبان‌آموزان و به ویژه دانشجویان رشته‌های زبان فارسی آغاز کرد.



رایزن فرهنگی ایران در داکا تدوین فرهنگ لغت فارسی - بنگالی رابرای زبان‌آموزان و به ویژه دانشجویان رشته‌های زبان فارسی آغاز کرد.
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی،چند سال پیش فرهنگ سه زبانه فارسی، انگلیسی و بنگالی توسط تنی چند از استادان زبان فارسی و با حمایت و مساعدت رایزنی فرهنگی تدوین و منتشر شد ولی به دلایلی همچون وجود ایرادات و اشکالات تایپی و بعضا معنایی در فرهنگ قبلی، نایاب شدن فرهنگ لغت پیشین در بازار کتاب، تغییرات واژگانی و معنایی در زبان فارسی در دهه اخیر، مراجعه مکرر استادان، دانشجویان و فراگیران فارسی و اعلام نیاز به فرهنگ لغت فارسی‌ - بنگالی، رایزنی فرهنگی ایران در داکا تصمیم گرفت تدوین فرهنگ لغت فارسی - بنگالی را که مقدمات آن از سال گذشته آغاز شده بود از ماه ‌های آغازین سال‌ جاری مورد توجه و پیگیری قرار دهد.
در این مدت کارگروه‌های «پژوهش و ترجمه»، «ویرایش»، «گزینش مدخل» و «حروف چینی» تشکیل شده و پس از تشکیل جلسات متعدد فعالیت خود را آغاز کردند.
پس از جمع بندی نظریات و پیشنهادهای رسیده در جلسه مشورتی نهایی، انتخاب مدخل‌ها توسط رایزن فرهنگی انجام شد و با همکاری کارشناس فرهنگی رایزنی بخش‌های معنایی و نیز ساختواژه هر مدخل تعیین و علامت‌گذاری شد. سپس مدخل‌ها در اختیار مترجمان و متخصصان قرار گرفت. تاکنون حدود سیزده هزار مدخل شناسایی شده که حدود ده هزار از آنها معادل‌یابی و ترجمه شده و ویراستاری اولیه حدود دو هزار فیش نیز پایان یافته است.
در این فرهنگ هر مدخل شامل اصل واژه یا ترکیب رایج، آوانگاری واژه، شناسه‌های دستوری کلمات (اسم، صفت، فعل... )، حوزه کاربرد (مجازی، ادبی، علمی و...) و معانی آن خواهد بود. از ویژگی‌های برجسته این فرهنگ دارا بودن تعداد قابل توجهی از اصطلاحات و ترکیبات نوین فارسی است که تا حد امکان به اصطلاح یا ترکیب معادل هر یک در زبان بنگالی برگردانده شده‌ اند. این کار بر غنای فرهنگ و روزآمد کردن این فرهنگ می‌افزاید.
با توجه به گستردگی و حساسیت کار، لزوم دقت و رعایت ظرافت‌ها و برای پیش‌گیری از بروز اشکال در این امر خطیر، تدوین اولیه فرهنگ تا پایان سال جاری به طول خواهد انجامید و انتشار آن به سال آینده موکول می‌شود. با توجه به هزینه‌های در نظر گرفته شده مبالغ مورد نیاز بیش از بودجه مصوب خواهد بود.
تلاش بر این است که با توجه به حدود سیصد میلیون بنگالی زبان در بنگلادش و هند شرقی و وجود دانشگاه‌ها و مراکز مطالعاتی، تحقیقاتی و علمی فراوان در این منطقه در صورت مهیا شدن امکانات توزیع، این فرهنگ لغت در شمارگانی بالا چاپ و منتشر شود.

نظر دهید
نظرات کاربران

کاربر گرامی برای ثبت نظر لطفا ثبت نام کنید.

گزارش

برچسب ها

اخبار مرتبط

ورود به سایت

مرا به خاطر بسپار.

کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما

کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور

کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:

ثبت نام

عضویت در خبرنامه.

قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید

کد تایید را وارد نمایید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.: