عرضه منتخبی از نامه‌های هرمان هسه/ نوشته‌های هسه تاریخ مصرف ندارد

1395/2/4 ۱۰:۲۰

عرضه منتخبی از نامه‌های هرمان هسه/ نوشته‌های هسه تاریخ مصرف ندارد

علی غضنفری استاد دانشگاه، مترجم، شاعر و ترانه سرا که کار ترجمه این نامه‌ها را برعهده داشته است، در این باره به خبرنگار مهر گفت: نخستین آثار هِسِه در قالب­‌های سنتی قرن نوزدهم بودند. اشعارش به­ طور کامل به شیوه رُمانتیک پیوند دارند. زبان و روش نگارش وی نیز متأثر از نویسنده و شاعر بزرگ سوییسی گُتفرید کِلِر است.

 

ترجمه برگزیده­‌ای از نامه­‌های هرمان هسه شاعر و نویسنده­ آلمانی با برگردان علی غضنفری از سوی انتشارات پارسه منتشر شد.

علی غضنفری استاد دانشگاه، مترجم، شاعر و ترانه سرا که کار ترجمه این نامه‌ها را برعهده داشته است، در این باره به خبرنگار مهر گفت: نخستین آثار هِسِه در قالب­‌های سنتی قرن نوزدهم بودند. اشعارش به­ طور کامل به شیوه رُمانتیک پیوند دارند. زبان و روش نگارش وی نیز متأثر از نویسنده و شاعر بزرگ سوییسی گُتفرید کِلِر است.

وی افزود: محتوای نوشته‌های هرمان هسه علیه گسترش صنعتی­‌شدن و هجوم توده‌های مردم به شهرنشینی است و بیشتر به اصلاح‌­طلبی زندگی مردم و جوان­گرایی می‌­پردازد. یکی دیگر از ویژگی­‌های هِسِه روح­گرایی است. آثار هِسِه به­‌خاطر اظهاراتش علیه جنگ و ضدیت با ناسیونال­ سوسیالیست­‌ها از سال ۱۹۳۷، فقط پنهانی قابل خرید بودند و نسل جوان آلمان از سال ۱۹۴۵ با آثارش آشنایی پیدا کرد.

غضنفری ادامه داد: هِسِه در آغاز، گرایش­‌های کمونیستی داشت و با عنایت به شیوه‌ها و روش‌­های آن روز امپریالیست­‌ها، سوسیالیسم را در شرایط آن دوران بهترین روش حکومتی می­‌دانست لیکن ادعا داشت در شرایط موجود کمونیسم حرفی برای گفتن دارد و ای کاش می­‌شد این­ها را بدون توپ و تفنگ گفت و اجرا کرد.

وی همچنین گفت: هرمان هسه «Symbios» را که همان هم­سویی برای رسیدن به اهداف انسان‌ساز است و «Mutualismus» را کـه همان مشترک اندیشی و هم­دلی برای دست­یابی به هدفی مشترک است، از طبیعت دریافت می­‌کند و انگل واره بـودن را که همان «Parasitismus» است، مردود می­‌شمارد، که این پدیده نیز با الهام از طبیعت به علوم انسانی و جامعه شناسی و حتی مدیریت نوین وارد شده است.

این مترجم ادبیات آلمانی زبان یادآور شد: در داستان‌­ها و نامه‌های هِرمان هِسِه نیز همیشه انسان‌­هایی را می­‌بینیم که در طول داستان به‌­گونه‌های مختلف از راه بد به راه راست هدایت می‌­شوند و به دنبال تکامل و دست­یابی به رسالت­‌های انسانی هستند. این امر در گرگ بیابان (Steppenwolf) و بازی با مهره‌های شیشه (Glasperlenspiele) که جایزه­ نوبل را برایش به ارمغان آورد، آشکارا دیده می‌­شود.

به گفته غضنفری، نامه‌های هِسِه نیز این پند و اندرز را دارند که ایستایی و سکون برای یک انسان جایز نیست و روح آدمی پیوسته باید با پیشانی آینده به دوردست­‌ها بنگرد و همواره در تلاش باشد تا آموزش‌های نوین را در اندیشه بپروراند.

وی افزود: نکته‌­ای بسیار مهم که در این نامه‌ها به چشم می‌خورد، این است که پی بردن به سیاسی بودن هِسِه را به زیبایی در نامه‌های وی می‌­توان دید که در موضوعات مختلف نوشته شده‌­اند. او در نامه‌هایش ثابت می­‌کند که شاعر و نویسنده­‌ای نیست که اشعار و نوشته‌هایش تاریخ مصرف داشته باشند.

این مترجم ادبیات آلمانی زبان در پایان گفت: من نامه‌هایی را برگزیدم که پیام آن­ها را امروز می‌­توان به بسیاری از مردم و سیاستمداران در بسیاری از نقاط دنیا ارسال کرد.

منبع: مهر

نظر دهید
نظرات کاربران

کاربر گرامی برای ثبت نظر لطفا ثبت نام کنید.

گزارش

ورود به سایت

مرا به خاطر بسپار.

کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما

کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور

کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:

ثبت نام

عضویت در خبرنامه.

قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید

کد تایید را وارد نمایید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.: