دوره سه جلدی کتاب گلشن ابرار (شرح حال عالمان استانهای آذربایجان شرقی، غربی و اردبیل) نوشته محمد الوانساز خویی به همت پژوهشکده باقرالعلوم علیهالسلام به چاپ رسید.
باربد موسیقیدان و نوازنده پُرآوازه دوره ساسانی و نویسنده قدیمترین رساله موسیقی ایران به نام «ترنیک نسک» است. «باربد و زمان او» عنوان پژوهشی درباره جزئیات هنر او از خلال بسیار تواریخ فارسی و عربی است که توسط عسکر علی رجب اُف، پژوهشگر موسیقی ایران، به رشته تحریر در آمده است. این اثر نخستین کتابیاست که به شکل اختصاصی به معرفی و تحلیل آثار این هنرمند اسطورهای میپردازد.
نویسنده موضوع تغییر خط را به سه بخش تقسیم نموده و با استفاده از آثار قبلی و دیگر منابع، در ضمن سه عنوان ذیل به تاریخچۀ تغییر خط فارسی ـ عربی پرداخته است: تاریخچۀ تغییر خط در امپراطوری اسلام، تاریخچۀ تغییر خط در کشورهای اسلامی و تاریخچۀ تغییر خط در ایران.
خوشنویسی و کتابآرایی در ایران تألیف غلامرضا راهپیما از سوی کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی منتشر شد. کتاب حاضر در شانزده فصل، حکایت پر مغزی است از هنرهای بزرگان این سرزمین پهناور که با تحقیق و پژوهشی بسیار گسترده در گنجینههای علمی، آموزشی و آفرینشهای هنری در تمدن ایران، با تجربیات نویسنده در طول بیش از سه دهه تلاش و کوشش همه جانبه در حوزه خوشنویسی و کتابارایی فراهم آمده است.
کتاب تخت جمشید از نگاه آنتوان سوریوگین چهارشنبه 20 اسفند در کاخ گلستان تهران رونمایی میشود. این کتاب مشتمل بر مجموعه تصاویر آثار باستانی تخت جمشید از دوران قاجار است.
روزنامه «صور اسرافیل» یکی از برجستهترین روزنامههای عصر مشروطه بعد از بیش از یک قرن، دوباره پیش چشم روزنامهخوانان ایرانی قرار گرفت.
کتاب «بررسی روابط ایران و عثمانی از جنگ چالدران تا معاهده قصر شیرین» در پنج فصل با عناوین «روابط ایران و عثمانی در زمان شاه اسماعیل صفوی»، «روابط ایران و عثمانی در زمان شاه طهماسب صفوی»، «روابط ایران و عثمانی از زمان شاه اسماعیل دوم تا شاه عباس اول»، «روابط ایران و عثمانی در زمان شاه عباس اول»، «نتیجهگیری» تهیه و تنظیم شده است. نخستین فصل کتاب به بررسی روابط ایران و عثمانی در دوره حکومت شاه اسماعیل اول و مسائل مربوط به چالدران و وضعیت ارتش ایران و روش جنگی ایرانیان میپردازد.
قصصالانبیاء و سیرالملوک منسوب به ابومحمد جویری، عارف قرن چهارم هجری است. مطابق آنچه در مقدمة اثر آمده، این کتاب در سال 352 هجری قمری به زبان عربی تألیف و به دلیل رواج متن عربی آن میان عامة علما و حکما و نیز تعلق خاطر سلطان به این اثر، توسط عدهای از علمای پارسیدان هندی در حدود قرن یازدهم هجری به پارسی ترجمه شده است.
خط چیست؟ منشأ خط کدام است؟ اسطورهها، روایتها و باورهای دینی ابتدا و ابداع خط را از کجا آغاز میکنند؟ مستندات موجود پیش از تاریخ همچون نقوش، علائم و نشانههای خطی در نقاط مختلف جهان با چه ترتیب و زنجیرهای منجر به ایجاد خط در جهان شدهاند؟ خط چه نقشی در ایجاد و باروری زبان مدنی انسانِ تمدّنساز داشته است؟ اینها نکات و مباحثی هستند که نگارنده به عنوان آغاز و زمینه آشنایی با خطوط و زبانهای باستانی مطرح کرده است.
کتاب ملکه اسلام، به شرح خطبه فدکیه حضرت زهرا سلام الله علیها و خطبه ایشان در جمع زنان مدینه پرداخته است. این کتاب سالها قبل در دو جلد با عنوان «علی و زهرا، سرچشمۀ آب حیات» و «ملکۀ اسلام» چاپ شده بود. نویسنده در کتاب «علی و زهرا، سرچشمۀ آب حیات» دو سوم خطبۀ حضرت زهرا سلام الله علیها را در جمع زنان مدینه شرح کرده و در کتاب «ملکۀ اسلام» افزون بر شرح یک سوم پایانی خطبه در جمع زنان مدینه به شرح و توضیح خطبۀ فدکیه پرداخته است.
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید