رسالۀ عرفانی، ترجمه

رسالۀ عرفانی، ترجمه مشاهده نسخه

در حال حاضر تنها صفحات ابتدا و انتهای نسخه قابل نمایش است.

ترجمه از محمد مؤمن. در دیباچه كه گویا از دیگری است آمده است: بهوجو پندت برهمن، كه شگفتیها از وی دیده می‏شد، به روزگار سلطان مراد، در لكهنو نزد قاضی ركن‌الدین سمرقندی به آموزش دینی پرداخت و به اسلام گروید. خدمت قاضی معزالدین محمد بن عبدالرزاق بن موسی بن مسعود رسید، و رسالۀ او كه به زبان سانسكریت بود، به اشارت ایشان به فارسی درآمد.
گفتاری است در خوارق و مرموزها. در 10 «باب»: 1. در بیان عالم صغیر، 2. در بیان تغییرات عالم صغیر، 3. در معرفت دل و كیفیت آن، 4. معرفت ریاضت نفس، 5. معرفت نفسی و كیفیت آن، 6. محافظت آب منی، 7. معرفت وهم (و) فكر و خیال، 8. علامات موت و طریق دفع آن، 9. مسخر كردن روحانیات، 10. در بیان حكایت عالم اشیا.
آغاز:   حمد بی‌حد و ثنای بی‌عد موجودی را كه سر اوست، عالم فانی به مخلوقات لا تعدو لا تحصی... و بعد بر مرآت ضمیر مهتر تنویر.
انجام:   بر این اشارت معلوم شد كه اوست و من عكس اویم و باقی. و الله اعلم بالصواب.
منابع دیگر:   فهرستواره، 399/7، 413؛ مشترك، 1488/3.
(21)202،   نستعلیق تحریری شكسته‏ آمیز، سدۀ 11-12ق. (گ 230-247). (عكس).     شمث‍ 320657
اصل نسخه:   گنج‌بخش، ش 745.

 

خرید فایل اسکن

اشتراک گذاری:

مشخصات

ورود به سایت

مرا به خاطر بسپار.

کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما

کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور

کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:

ثبت نام

عضویت در خبرنامه.

قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید

کد تایید را وارد نمایید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.: