گفتگو

نتیجه جستجو برای

مریم قربانی‌فر: لطف‌الله آجدانی پژوهشگر تاریخ است و حوزه تحقیقات و تالیفات او، تاریخ معاصر ایران، به‌ویژه انقلاب مشروطه، سنت و تجدد و تاریخ تحولات اندیشه‌های سیاسی در ایران است. او فارغ‌التحصیل رشته تاریخ از دانشگاه شهید بهشتی است و در دانشگاه‌های مازندران تدریس می‌کند. آجدانی درباره کودتای سوم اسفند 1299 و برآمدن رضاخان معتقد است شاید نتوان تاثیر انگلیسی‌ها را نادیده گرفت اما تنها نمی‌توان عامل بیگانه را در این واقعه موثر دانست. سوم اسفند سالگرد کودتایی است که در نهایت منجر به سقوط سلسله قاجار و برآمدن پهلوی‌ها شد. سالگرد این حادثه بهانه‌ای بود برای اینکه نظرات این پژوهشگر تاریخ را بشنویم.

( ادامه مطلب )

«عاشیق» نیست، نه در موسیقی‌ای که اجرا می‌کند و نه در شکل نوازندگی‌. اما همچون «عاشیق»ها پر است از قصه و داستان. مخصوصا وقتی در خاطراتش می‌گردد. مثل همان‌ها داستان‌ می‌گوید. دست‌هایش را بالا می‌برد، صدایش را پایین می‌آورد، چشمانش را درشت می‌کند و گاهی هم شنونده‌اش را به خنده می‌اندازد. اما این «رامیز قلی‌اف» خارج از صحنه است.

( ادامه مطلب )

«چگونه است ما زمانی که از فردوسی و مولوی و حافظ و سعدی، به‌حق به‌مثابه قله‌های فکری اندیشه پارسی یاد می‌کنیم بحث فولکلور را پیش نمی‌کشیم؛ اما حاضر نیستیم بپذیریم که هریک از فرهنگ‌های قومی نیز دارای بزرگان و اندیشمندانی بوده‌اند که قله‌های فکری برای بشریت به شمار می‌آیند. به همین دلیل است که من این رویکرد را درست نمی‌دانم.»

( ادامه مطلب )

دکتر ناصر فکوهی، جامعه شناس و استاد دانشگاه در گفت وگو با خبرنگار شفقنا زندگی چگونگی شکل گیری یک گفت وگوی صحیح و دیالوگ را مورد بررسی قرار داد. او هدف از ایجاد یک گفتگو را صرفا رسیدن به مفاهمه ندانسته و معتقد است: پذیرش کلام مخالف بسیار سخت است ولی با وجود صبر، تحمل و وجود پیشینه دموکرات این فرهنگ در یک جامعه پدیدار می شود.

( ادامه مطلب )

راميز قلي‌اف چهره شناخته‌شده‌ و محبوبي در ميان موسيقي دوستان در ايران است. بنابراين فرداي آن شبي كه نخستين اجراي اين نوازنده برجسته تار اهل جمهوري آذربايجان را در تالار ايوان شمس ديديم در تكاپوي گفت‌وگويي متفاوت با او برآمديم. گفت‌وگوي متفاوت الزامات خودش را دارد؛ پس بايد يك شبه در مورد موسيقي‌اي كه تاريخچه‌يي به قدمت يك قوم دارد و سرزميني كه به لحاظ تاريخي و سياسي دستخوش فراز و فرودهاي فراوان شده بود، اطلاعات‌مان را تكميل مي‌كرديم. صبح روز دوشنبه در هتل بزرگ تهران، به همراه جمال رحمتي در نقش مترجم، با يك بغل اطلاعات در مقابل مردي نشستيم كه نواي موسيقايي سازش روي بسياري تاثير گذاشته است.

( ادامه مطلب )

محمد فاضلي، جامعه‌شناس و معاون پژوهشي مركز تحقيقات استراتژيك رياست‌جمهوري با تحليل روند دموكراسي در چند دهه اخير در ايران معتقد است: دموكراسي انتخاباتي در ايران تا حدود زيادي نهادينه شده است اما دموكراسي جوهري شرايطي بسيار فراتر از برگزاري مرتب انتخابات دارد كه ما با آن فاصله داريم. او همچنين به وضعيت دموكراسي در كشورهاي اسلامي و قرائت‌هاي مختلف اسلام از دموكراسي پرداخت و تاكيد دارد: اسلام ديني ضددموكراسي نيست و جوهره دموكراتيك را مي‌توان در قرائت‌هايي از اسلام پيدا كرد اما تعارض اسلام و دموكراسي در برخي كشورها بيشتر جامعه‌شناختي و نه ناظر بر محتواي متن ديني است. متن گفت‌وگوي شفقنا با دكتر فاضلي به شرح زير است.

( ادامه مطلب )

آيت‌الله دكتر احمد ايرواني كه علاوه بر درجه دكترا در فلسفه غرب، سال‌ها تحصيل حوزوي داشته و دروس عالي را (تا درجه اجتهاد) نزد فقهاي مشهوري همچون آيات عظام منتظري، لنكراني و صانعي گذرانده است، اواخر دهه هفتاد به امريكا آمد. او به عنوان استاد و مدرس در دانشگاه كاتوليك امريكا در شرق امريكا (واشنگتن‌دي‌سي) و هر تابستان نيز در غرب امريكا (در دانشگاه ايالتي كاليفرنيا، ديويس) به تدريس حقوق اسلامي، اسلام‌شناسي و تاريخ ايران مدرن اشتغال دارد.

( ادامه مطلب )

يت‌ا... سيدمحمد موسوي بجنوردي از ياران حضرت امام(ره) است كه در هيچ وهله‌اي سكوت اختيار نكرده و هر زمان نياز بود به ابراز عقيده پرداخته است. ايشان در طي سال‌هاي دولت قبل فعال‌تر از گذشته بود چرا كه شايد تصور مي‌كرد انديشه‌هاي بنيانگذار انقلاب اسلامي در آن سال‌ها مغفول مانده است و وظيفه او و ياران ديگر امام است كه با يادآوري آرمان‌هاي انقلاب اسلامي نگذارند خلأیی ميان اين انديشه‌ها با افكار عمومي پديد‌ آيد. آيت‌ا... بجنوردي در گفت‌وگويي كه با آرمان داشت،گلايه‌هايي از افرادي داشت كه مواضع خود را به نام امام(ره) در جامعه ترويج مي‌دهند و آن را جنايت مي‌داند.

( ادامه مطلب )

استاد موسسه ملی زبان ها و تمدن شرقی فرانسه می گوید: شعر فارسی برای مردم فرانسه حالتی رویایی داشته و از آن برداشتی رمانتیک دارند. کتاب منطق الطیرعطار نیشابوری به تازگی به وسیله لیلی انور با نام نغمه پرندگان همراه با نگاره هایی با انتخاب و راهنمایی مایکل باری از سوی انتشارات دِیان دو سِلیه به زبان فرانسوی ترجمه شده است.

( ادامه مطلب )

از مغفول‌ماندن ادبیات کلاسیک زیاد گفته و نوشته‌اند. اما تاکنون کارهای جدی، خلاقانه و غیردستوری برای برداشتن فاصله میان نسل امروز و متون کهن فارسی، انجام نشده است. کارهایی البته انجام شده اما پراکنده و نه خیلی زیاد. ضمن اینکه شیوه ملال‌آور و خشک و رسمی تدریس ادبیات کلاسیک در دبیرستان و دانشکده‌های ادبیات، چنان در جان آنها که در معرض این شیوه از تدریس قرار گرفته‌اند، ریشه دوانده که سخت می‌توان با معدود کارهای متفاوت در زمینه متون کهن، افراد زخم‌خورده از شیوه‌های رایج تدریس را مجاب کرد که بیایند و از زاویه‌ای متفاوت به متون کهن نگاه کنند.

( ادامه مطلب )

ورود به سایت

مرا به خاطر بسپار.

کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما

کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور

کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:

ثبت نام

عضویت در خبرنامه.

قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید

کد تایید را وارد نمایید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.: