در چند دهه اخیر غالباً در برخی از جرائد و نشریات انگلیسیزبان و نیز در پارهای مکاتبات رسمی و غیر رسمی دولتی، دیده میشود که نام و عنوان زبان فارسی را، که از آغاز آشنایی غرب با ایران همواره به صورتهایی از شکل یونانی «پرسیس» (Persis) و پرسیکوس(persicus) بوده است تغییر داده، به جای «پرشن» (Persian) و «پرشن لنگویج» (Persian Language)، صورت رایج آن در ایران، یعنی «فارسی لنگویج» را به کار میبرند
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید