اخبار

نتیجه جستجو برای

ترجمه نهج‌البلاغه اثر سید علی موسوی گرمارودی در سی‌و‌چهارمین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران در گروه دین و شاخه حدیث به‌عنوان اثر شایسته تقدیر معرفی شد. این اثر در 1328 صفحه با شمارگان دو هزار و 200 نسخه به بهای 75 هزار تومان در سال 1394 از سوی انتشارات قدیانی راهی بازار نشر شده است.

( ادامه مطلب )

سیدعلی موسوی گرمارودی، که برای ترجمه نهج‌البلاغه به عنوان نامزد جایزه کتاب سال معرفی شده بود، درباره ترجمه نهج‌البلاغه گفت: سعی کردم زبان این اثر، زبان معیار با چاشنی آرکائیسم (باستان‌گرایی) باشد. با توجه به این‌که بیشتر متون قدسی فاخر هستند، سعی کردم زبان اثر، زبان فاخری باشد. ویژگی بارز ترجمه‌ من از نهج‌البلاغه نثر مسجع آن است

( ادامه مطلب )

انتشارات قدیانی، نسخه جدیدی از «نهج‌البلاغه» را با ترجمه سید علی موسوی گرمارودی، شاعر و مترجم حوزه دین به چاپ رسانده است. این کتاب شریف شامل نامه‌ها، خطبه‌ها و حکمت‌های آموزنده از حضرت علی (ع) است.

( ادامه مطلب )

ترجمه سید علی موسوی گرمارودی از نهج البلاغه امام علی(ع) که به تازگی چاپ شده در قالب نشست هفتگی مرکز فرهنگی شهر کتاب مورد نقد و بررسی قرار می گیرد.

( ادامه مطلب )

ورود به سایت

مرا به خاطر بسپار.

کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما

کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور

کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:

ثبت نام

عضویت در خبرنامه.

قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید

کد تایید را وارد نمایید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.: