مترجم قرآنی باید نثر معیاری زمان خود را در نظر گرفته و با نثر معیار قرآن را ترجمه کند. هر که علاقهمند برای ورود به عالم ترجمه قرآن است باید بر زبان فارسی به ویژه متون کهن فارسی تسلط کامل داشته باشد.
نیمه اول خردادماه امسال، بازار نشر، شاهد حضور 484 عنوان کتاب در حوزه دین بوده است. گزیده کتابشناسی پانزده روز اول خرداد 1393 در بخش علوم قرآن و حدیث، موضوع گزارشی است که خواهید خواند.
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید