اخبار

نتیجه جستجو برای

در حاشیه سیزدهمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب دوشنبه، نشست مشترک ادبی ایران و تاجیکستان با حضور استادان و ادیبان دو کشور برگزار شد. در این برنامه پنج سخنران از دو کشور به ارائه موضوعات ادبی پرداختند.

( ادامه مطلب )

رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در کنفرانس بین‌المللی «میراث فرهنگی و تمدنی تیموریان» در تاشکند، با معرفی گنجینه‌های ارزشمند نسخ خطی تیموری موجود در ایران، بر نقش محوری کتابخانه‌های کشور در صیانت از میراث مکتوب این دوره تاریخی تأکید کرد.

( ادامه مطلب )

کارشناسان معتقدند، ایجاد سازوکار الکترونیکی برای دسترسی آزاد به منابع کهن ازجمله نسخ خطی، موثرترین راه‌حل برای تحقق اصل دسترسی آزاد به اطلاعات است.

( ادامه مطلب )

دویست و بیست و پنجمین برنامه سه‌شنبه‌های علمی و فرهنگی آستان قدس رضوی با محوریت رونمایی از نسخه خطی «عیون المسائل فارابی» موجود در گنجینه رضوی، در کتابخانه مرکزی این آستان مقدس برگزار شد.

( ادامه مطلب )

نوشاد رکنی: ابن‌بطوطه می‌گوید در پکن قایقرانان شعر سعدی می‌خواندند: “تا دل به عشقت داده‌ام در بحر غم افتاده‌ام”… بنابراین ممکن است که ما پراکنش نسخه خطی را خیلی بیشتر از آن چیزی که فکر می‌کنیم، داشته باشیم.

( ادامه مطلب )

پنجاهمین سالگرد تأسیس موزه نسخ خطی ماتناداران (ارمنستان)، یکی از گنجینه‌های ارزشمند فرهنگی جهان با حضور چهره‌های برجسته علمی و فرهنگی از سراسر جهان گرامی داشته شد.

( ادامه مطلب )

مراسم گرامیداشت روز اسناد ملّی و میراث مکتوب با شعار «اسناد ملّی، حافظه ماندگار ملّت» و تجلیل از اهداگران اسناد، آرشیویست های نمونه و دستگاه های برتر در حوزه اسناد در ساختمان آرشیو ملّی ایران (گنجینه) برگزار می شود.

( ادامه مطلب )

سازمان کتابخانه ها، موزه ها و مرکز اسناد آستان قدس رضوی جلد سی و یكم «فهرست نسخه های خطی كتابخانه مركزی آستان قدس رضوی» در موضوع فقه را چاپ و منتشر کرد.

( ادامه مطلب )

نشستِ افتتاح کارگاه های آموزشی نسخه شناسی و فهرست نویسی نسخ فارسی با حضور بلرام شِکلا رایزن فرهنگی هندوستان در ایران، شهروز فلاحت‌پیشه معاون امور بین‌الملل بنیاد سعدی، علیرضا مختارپور رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملّی ایران، معاون، مدیران و جمعی از استادان زبان و ادبیات فارسی از کشور هندوستان و بنگلادش برگزار شد.

( ادامه مطلب )

احمد تمیم‌داری، نسخه‌پژوه گفت: تاریخ‌دار بودن و قدمت یک متن یا نسخه خطّی در میان نسخه‌شناسان و مصححان ایرانی به معنای اعتبار اثر است که این موضوع در جای خود مهم، ارزشمند و قابل احترام است.

( ادامه مطلب )

ورود به سایت

مرا به خاطر بسپار.

کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما

کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور

کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:

ثبت نام

عضویت در خبرنامه.

قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید

کد تایید را وارد نمایید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.: