اخبار

نتیجه جستجو برای

گروه ادب: كتاب «مشروطيت و شيخ فضل‌الله نوری» نوشته‌‌ی «علی ابوالحسنی(منذر)» سلسله مباحث تاريخی و تحليلی درباره‌ی مشروطيت و شيخ فضل‌الله نوری را در 9 جلد توسط مؤسسه‌ی مطالعات تاريخ معاصر چاپ و منتشر كرده است

( ادامه مطلب )

صد اثر برجسته از ادبيات فارسي با هدف معرفي اين آثار به مخاطبان جهاني به تمام زبانهاي زنده دنيا ترجمه مي شود

( ادامه مطلب )

مترجم اين اثر گرانقدر پروفسور محمد مبارز عليزاده شرق‌شناس و ايران‌شناس برجسته و شهير جمهوري آذربايجان بود كه چندي پيش به رحمت ايزدي پيوست. وي ترجمه شاهنامه را در مدت قريب به سي سال به زبان آذري و در قالب نظم ( شعر ) به پايان رسانده است. رايزني فرهنگي جمهوري اسلامي ايران، ترجمه اين اثر ارزشمند را در دو جلد به چاپ رسانده است.

( ادامه مطلب )

قرآن کریم تاکنون بیش از یکصد بار به لهجه های مختلف زبان ترکی ترجمه شده و ده نوع آن به زبان ترکی آذربایجانی اختصاص دارد که برخی از آنها از حیث زبان و ادبیات دارای نقصهایی هستند، مرکز ترجمه به زبانهای خارجی به منظور رفع ضعفها و نواقص موجود، ترجمه ای جدید به زبان ترکی آذربایجانی چاپ و منتشر شده است .

( ادامه مطلب )

كتاب «معماری ايرانی اسلامی عصر صفويه» نوشته‌ی دكتر «زهرا ازهری» به‌زودی توسط انتشارات فرهنگستان هنر‌ منتشر می‌شود.

( ادامه مطلب )
1385/9/21 ۰۳:۳۰

روشنفکرى دينى از آن دسته مقولاتى است که همواره چالش‌هاى فراوانى را درجامعه ما خصوصا در ميان دانشگاهيان برانگيخته است. شايد بتوان ادعا کرد که جناب دکترعبدالکريم سروش، جايگاه يکه‌اى را در اين حوزه داراست و البته مباحثات و مجادلات کثيرى را هم سبب شده است.

( ادامه مطلب )

خلاصه مقالات همايش «گفتمان ايرانيان» از سوی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی چاپ و منتشر شد.

( ادامه مطلب )

بيش از 50 عنوان كتاب؛ مشتمل بر ترجمه‌ آثار پژوهشگران داخلی و خارجی، تصحيح‌ نسخ خطی و ... از سوی فرهنگستان هنر در حاشيه همايش «حكمی ـ هنری مكتب اصفهان» منتشر می‌شود.

( ادامه مطلب )

كتاب «مستشرقان و تاريخ‌گذاری قرآن» به تازگی توسط انتشارات «پژوهش‌های تفسير و علوم قرآن» منتشر شد.

( ادامه مطلب )

كتاب «مفتاح‌الاسرار» تأليف شيخ «آدينه محمد خوارزمی» از متصوفان قرن دوازدهم هجری توسط دكتر «محمود حسنی» مدير گنجينه‌ی‌ نسخ خطی مؤسسه‌ی ‌ابوريحان بيرونی وابسته به فرهنگستان علوم ازبكستان و به همت رايزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ايران در تاشكند به ازبكی ترجمه و چاپ شد.

( ادامه مطلب )

ورود به سایت

مرا به خاطر بسپار.

کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما

کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور

کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:

ثبت نام

عضویت در خبرنامه.

قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید

کد تایید را وارد نمایید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.: