صفحه اول روزنامه های امروز یکشنبه 12 مرداد
مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی به اطلاع پژوهشگران و علاقهمندان زبانشناسی و زبانهای ایرانی میرساند پنجمین همایش بینالمللی زبانها و گویشهای ایران در پاییز 1399 برگزار خواهد شد.
مرکز توانمندسازی حاکمیت و جامعه جهاد دانشگاهی در چارچوب تدوین مبانی نظری توانمندسازی حاکمیت، با همکاری روزنامه «شرق»، مروری بر نظریههای تبیین سیر قدرت در ایران داشته و با طرح پرسشهایی درباره لوازم مشروطهخواهی بههمراه بررسی انتقادی نظریههای ناظر بر استبداد شرقی به گفتوگو با صاحبنظران پرداخته است.
درگذشت خانم دكتر بدرالزمان قریب دور از انتظار نبود ولی دانشمندانی نظیر ایشان نمیمیرند و همیشه با آثارشان زندهاند. دكتر بدرالزمان قریب جزو كسانی بودند كه در طول حیاتشان بارها مورد تكریم قرار گرفتند. ما ایرانیها آدمهای خوبی هستیم، خوب به این معنا كه قدر كسانی را كه واقعا خدمت كردهاند، میدانیم و تا آنجا كه میتوانیم، میكوشیم از ایشان تجلیل كنیم.
فتحالله مجتبایی به مناسبت درگذشت بدرالزمان قریب گفت: قریب نه تشکیل خانواده داد و نه بچهای داشت و درواقع کارهایش تنها دغدغههایش بود. او از آن دست افرادی بود که با کارش ازدواج کرد.
یازدهم مرداد داریوش آشوری اندیشمند و مترجم ایرانی 82 ساله میشود. آشوری در فرهنگ و اندیشه ایرانی جایگاه مهم و موثری دارد؛ از ترجمه های ادبی و فلسفی اش گرفته تا تالیفاتش در علوم اجتماعی، سیاسی، زبانشناسی و فلسفه و ابداعاتش در زبان و واژگانی که به علوم انسانی کشور افزوده است، با تمام این کارنامه پربار اما بیشک نام او برای خوانندگان فارسی زبان بیش از هر چیز با «فردریش نیچه» فیلسوف بزرگ آلمانی گره خورده است، کما اینکه ترجمه آشوری از «چنین گفت زرتشت» پس از گذشت سالها همچنان پرفروش و پرخواننده است.
برخی از مردمشناسان در تحلیل کنشهای اجتماعی بومیان استان مازندران در طول تاریخ، اشاراتی به خودرایی، روحیه مقامتجویانه و مخالفت با آرای دیگران و همچنین رد و نفی نظری همدیاران خویش داشتهاند. همچنین مازندران در طول تاریخ جایگاه متفکرانی با منظومههای فکری بسیار متنوع و در برخی موارد کاملاً متناقض بوده است که بر وجود چنان روحیه تاریخیای صحه میگذارد.
آشنایی من با استاد نازنینم به سال ۱۳۷۳ بازمیگردد که در دورۀ کارشناسی ارشد رشتۀ فرهنگ و زبانهای باستانی در دانشگاه تهران پذیرفته شدم و درس فارسی باستان را با ایشان آغاز کردم. آغازی که پیوند عاطفی عمیقی میان ما ایجاد کرد تا جایی که آیندۀ تحصیلی من را رقم زد. زبان سُغدی را با خانم دکتر قریب شناختم و بخاطر عشقی که به ایشان داشتم، موضوع پایاننامهام را سغدی انتخاب کردم تا ارتباط بیشتری با ایشان داشته باشم و این ارتباط باقی ماند.
«علی اشرف صادقی»، زبانشناس و استاد زبان و ادبیات فارسی است. او درباره وجوه علمی و اخلاقی «بدرالزمان قریب»، بر این نکته تاکید کرد که او معتدل بود و از تعصب بیجای ایرانیگری پرهیز داشت.
صفر عبدالله، دانشمند تاجیک در پی درگذشت بدرالزمان قریب، از این چهره فرهنگی نوشته است.در یادداشت این عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی و استاد زبان فارسی در دانشگاه «ابولَیخان» قزاقستان آمده است: امروز توسط رسانهها از خبر تکاندهنده درگذشت بانوی دانشمند و ایرانشناس بیمانند، سرکار خانم بدرالزمان قریب، آگهی یافتم و سخت اندوهگین شدم. این بانوی دانا و بینظیر تمام عمر خود را به مطالعه و پژوهش بخشیده و کمتر کسی را در جهان میتوان پیدا کرد که مثل او عاشق راستین فرهنگ و تمدن ایران تاریخی و زبانهای ایرانی دوره باستان و دوره میانه باشد.
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید