مجموعه اسناد این کتاب بخشهایی است از مکاتبات محرمانه هفتگی کنسول انگلستان در سیستان و قاینات، در سالهای جنگ اول بینالملل، که برای حکومت هند انگلیس فرستاده میشده است. این اسناد از زمرهٔ بخشهای مکاتبات و مستندات وزارت امور خارجهٔ انگلستان است که از طبقهبندی خارج شده است. سندهای این مجموعه به همت استاد کاوه بیات فراهم آمده و به لطف ایشان در اختیارم قرار گرفت. ترجمهٔ این مجموعه هم با پشتیبانی مالی و مساعدت های استاد دکتر محمود رفیعی ممکن شد تا در دسترس جویندگان تاریخ ایران و مخصوصا پژوهندگان تاریخ شرق کشور قرار بگیرد. این سندها نکتههای فراوانی را در بارهٔ جنبههایی از اوضاع و احوال سرزمینی در بر دارد
ترکمنها برای خانه و خانواده، واژة «اجاق» را در معنای استعاری به کار میبرند. به طور مثال، در یکی از ابیات لالایی، از زبان مادر خطاب به نوزاد چنین آمده است:
به پاس نیم قرن پژوهش ها و تحقیقات دانشمند پرتلاش استاد پرويز اذكايي در زمینه های مختلف ایرانشناسی، نشست تخصصي «بررسی احوال و آثار استاد پرویز اذکایی» به كوشش انجمن ایرانی تاريخ در سازمان اسناد و کتابخانه ملی برگزار می شود.
در متن زیر که برای اولین بار به صورت کامل و منقح منتشر شده است، پرونده سپردن کتابخانۀ استاد ایرج افشار به کتابخانۀ دائرة المعارف بزرگ اسلامی بازگشایی می شود.
همایش پنجم تاریخ مجلس، سهشنبه، 30 اردیبهشت در دو نشست تخصصی در تالار شهید مدرس (مشروطه) مجلس شورای اسلامی برگزار میشود.
رییس شورای اسلامی شهر تهران از تبدیل منزل ملک التجار به موزه مشاهیر تهران خبر داد و گفت: در این محل کتابخانه شخصی مرحوم ملک قرار داشت که بیش از 19 هزار عنوان کتاب خطی منحصر به فرد را در زمان حیات خود و با مشقت فراوان جمعآوری و وقف آستان قدس رضوی کرد.
رئیس سازمان تبلیغات اسلامی با تاکید بر نگاه انقلاب اسلامی در جشنواره کتاب دین و پژوهشهای برتر گفت: ما ادعای فرهنگ و تمدنی با سابقه تاریخی را داریم. اکنون نیز باید مطالعات اسلامی را به فراخور مکان و زمان بازنگری کنیم.
بزرگداشت مقام علمی دکتر احمد مهدویدامغانی و رونمایی از کتاب «سایهی سرو» با حضور اصحاب علم، فرهنگ و اندیشه در شهر کناب برگزار می شود.
اولین کورگانهای سکایی درحالی همراه با گورهای دستهجمعی حیوانات و انسانها در گورستان باستانی سد خرمآباد مشگین شهر اردبیل کشف شد که در یکی از این گورها تدفین ۳۴ اسب خفه شده و در گور دیگری بدنهای قطعه قطعه شده ۴ زن مشاهده میشود.
سال گذشته انتشارات آمه کتاب «امپراتوری فراموششده» را منتشر کرد. این کتاب با زیرعنوان «جهان پارسیان باستان» توسط جان کرتیس و نایجل تالیس ویراستاری شده و به کوشش فرخ مستوفی منتشر شد و همزمان ترجمه دیگری نیز از همین کتاب با ترجمه خشایار بهاری از سوی نشر فرزان به بازار آمد. به بهانه ترجمه این کتاب گفتوگویی داشتیم با فرخ مستوفی.
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید