اخبار

نتیجه جستجو برای

ملامحمد علی نوری اصفهانی، عارف و عالم در نور متولد شد. او در موطن خود در انزوا و تفكر زندگی می ‏كرد و بر حَسب علاقه، به سیر آفاق و انفس پرداخت. بعدها به هندوستان سفر كرده و در بازگشت به علت تلاطم دریا تمامی كتب و یادداشت‏هایش را از دست داد. ملای نوری از عرفای قرن 13 بشمار می‏رود كه در سال 1253 در اصفهان وفات یافت. حاشیه بر شرح لمعه و حاشیه بر مثنوی مولوی از آثار اوست.

( ادامه مطلب )

صفحه اول روزنامه های امروز یکشنبه 14 امرداد

( ادامه مطلب )

آیین گشایش نمایشگاه مشروطه 14 مرداد ماه همزمان با صد و دوازدهمین سالروز صدور فرمان مشروطه در مجموعه کاخ نیاوران برگزار می شود. به نقل از مجموعه فرهنگی تاریخی نیاوران، این نمایشگاه با همکاری کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی، عکاسخانه شهر، باغ موزه قصر، دانشگاه آزاد اسلامی واحد یادگار امام خمینی (ره) و کمیته ملی ایکوم ایران برگزار می شود و با نمایش مجموعه عکس هایی با محوریت مشروطه، به بازخوانی این رویداد تاریخی می پردازد.

( ادامه مطلب )

جلسه نقد و بررسی کتاب «فوکو و ادبیات داستانی: کتاب تجربه» نوشته تیموتی الیری و ترجمه فرهاد اکبرزاده، عصر چهارشنبه 10 مرداد با حضور بهمن نامورمطلق، مجتبی گلستانی و مترجم کتاب در سرای اهل قلم برگزار شد.

( ادامه مطلب )

انقلاب مشروطه، مجموعه کوشش‌ها و رویدادهایی است که به امضاء کردن فرمان مشروطه، توسط مظفرالدین‌شاه قاجار در 14 مرداد 1285 انجامید و تا دوره محمدعلی‌شاه قاجار برای تبدیل حکومت استبدادی به حکومت مشروطه ادامه یافت و منجر به تشکیل مجلس شورای ملی و تصویب قانون اساسی کشور ایران شد.

( ادامه مطلب )

«دوره مشروطه را یکی از مهمترین ادوار تجدد گرایی در جامعه ایران می‌توان دانست؛ دوره‌ای که جامعه سنتی ایران برای نخستین بار خواهان تغییرات اجتماعی شد. توجه به مسئله زن و پس از آن مطالبات زنان در این دوره را یکی از اصلی‌ترین مسائلی می‌توان دانست که به دلیل وجود ساختارهای سنتی و مردمدار در جامعه ایران ابتدا توسط مردان مدافع حقوق زنان و پس از آن توسط زنان، مورد طرح و تحلیل قرار گرفت.

( ادامه مطلب )

محمد قاضی از سال های دهه بیست تا پنجاه سال بعد ده ها اثر از ادبیات جهان را به فارسی ترجمه و منتشر کرد، او از مهمترین مترجم های ایران در یک سده اخیر بوده است در این گزارش مروری بر کتاب شناسی این مترجم فقید داریم.

( ادامه مطلب )

جهانگیر دری، ایران‌شناس، شرق‌شناس و استاد زبان و ادبیات فارسی در روسیه درگذشت، او آثاری از جمالزاده، خسرو شاهانی، صادق چوبک، احمد محمود، صادق هدایت، هوشنگ گلشیری و... را به روسی ترجمه کرده بود. علی‌اصغر محمدخانی معاون فرهنگی شهر کتاب یادداشتی در این رابطه نوشته است.

( ادامه مطلب )

سی‌وچهارمین نشست از مجموعه درس‌گفتارهایی درباره‌ سنایی با عنوان «آن حکیم غیب، آن صاحب‌‌مقام» به تاثیر سنایی بر اقبال لاهوری اختصاص دارد. اقبال لاهوری، شاعر و متفکر معاصر، معتقد بود که بهترین زبانی که می‌تواند شعر را در خود هضم کند زبان فارسی است. اقبال از مولانا و سنایی بیش از دیگر شاعران فارسی‌زبان تاثیر پذیرفت و «جاوید‌نامه‌»‌ی خود را با تاثیر از «سیرالعباد» سنایی نوشت و با ادبیات فارسی زندگی کرد و بالید.

( ادامه مطلب )

نشست معرفی و بررسی کتاب «مشروطیت ایران و رمان فارسی» اثر مسعود کوهستانی‌نژاد عصر روز چهارشنبه (17 مردادماه) با حضور بهناز علیپور‌گسکری، مسعود کوهستانی‌‌نژاد و حسن میرعابدینی در سرای اهل قلم موسسه خانه کتاب برگزار می‌شود.

( ادامه مطلب )

ورود به سایت

مرا به خاطر بسپار.

کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما

کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور

کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:

ثبت نام

عضویت در خبرنامه.

قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید

کد تایید را وارد نمایید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.: