1394/8/17 ۱۴:۰۰
«ضرورت ترجمه ادبیات معاصر جهان» با حضور پیمان خاکسار و امیر احمدی آریان بررسی میشود. این نشست به عنوان پانزدهمین شب از «سهشنبههای هنوز» ساعت 18 روز 19 آبانماه برگزار میشود و شرکت در آن برای علاقهمندان آزاد است.
«ضرورت ترجمه ادبیات معاصر جهان» با حضور پیمان خاکسار و امیر احمدی آریان بررسی میشود.
این نشست به عنوان پانزدهمین شب از «سهشنبههای هنوز» ساعت 18 روز 19 آبانماه برگزار میشود و شرکت در آن برای علاقهمندان آزاد است.
پیمان خاکسار متولد ۱۳۵۴ در تهران است و تاکنون از او ترجمه کتابهای «سوختن در آب، غرق شدن در آتش»، «هالیوود»، «یکی مثل همه»، «باشگاه مشتزنی»، «سومین پلیسفلن اوبراین»، «بالاخره یه روزی قشنگ حرف میزنم»، «مادربزرگت را از اینجا ببر!»، «اتحادیه ابلهان»، «برادران سیسترز» و «اومون را» منتشر شده است.
امیر احمدی آریان متولد اهواز و مهندس متالورژی است. او تا به حال کتابهای «تکههای جنایت»، «کتاب اوهام»، «لویی آلتوسر»، «نگاه خیره منتقد»، «چرخدندهها» و... را تالیف و ترجمه کرده است.
کتابفروشی «هنوز» در خیابان کریمخان، بین ایرانشهر و ماهشهر، پلاک ۱۳۴ قرار دارد.
کاربر گرامی برای ثبت نظر لطفا ثبت نام کنید.
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید