1392/9/24 ۱۳:۳۰
کتاب "منابع مکتوب دین زردشتی" (تصحیح و ترجمه انگلیسی) مری بویس ترجمه شیما جعفری دهقی منتشر شد. این کتاب در 250 صفحه توسط مرکز دایرةالمعارف بزرگ اسلامی (مرکز پژوهشهای ایرانی و اسلامی)انتشار یافت.
کتاب "منابع مکتوب دین زردشتی" (تصحیح و ترجمه انگلیسی) مری بویس ترجمه شیما جعفری دهقی منتشر شد.
این کتاب در 250 صفحه توسط مرکز دایرةالمعارف بزرگ اسلامی (مرکز پژوهشهای ایرانی و اسلامی)انتشار یافت.
مرکز دایرةالمعارف بزرگ اسلامی پس از انتشار "مجموعه پژوهشهای ایران باستان" اینک نخستین جلد از "مجموعه مطالعات ایران شناسی" را به جامعه علمی کشور تقدیم می کند.
اثر حاضر تالیف دانشمند فقید، پروفسور مری بویس،به عنوان کتاب درسی برای دانشجویان رشته ادیان و فرهنگ و تاریخ برای نخستین بار در منچستر در سال 1984 منتشر شد.
این کتاب دارای یازده فصل است و آثار و منابع مکتوب موجود درباره دین زردشت را در اختیار خوانندگان قرار می دهد. در این فصول این مباحث مطرح شده است:
فصل اول: مقدمه ،که این مقدمه شامل منابع مکتوب؛ پیشینه آیین زردشتی؛ زردشت و آموزه هایش؛ دلایل اختلاف نظر در پژوهشهای اخیر درباره آیین زردشتی؛ تصویر جهان ز دیدگاه ایرانیان باستان؛ هفت روز مقدس تکلیف؛ تقویم زردشتی؛ سال کیهانی در آیین زردشتی؛ پیشینه گاهشماری متون، است.
فصل دوم: سنت و آموزه، شامل مطالب قدیمی از یشتها ؛ سرودهایی از گاهان و گزیده ای از متون زند اوستای گمشده است.
فصل سوم: ستایش، نیایش و اعتراف . در این فصل گزیده ای از یسن 35و41 ؛ گزیده ای از متون ایینی یسنه و مراسم تهیه و نثار هوم؛ چهار دعای اصلی؛ اعتراف دین (فرورانه)یسن 12؛ دعای بستن کمربند مقدس؛ همازور؛ نیرنگ تندرستی؛ گزیده اعتراف، توبه نامه، پتت خود آمده است.
فصل چهارم: تکالیف و آیین های دینی، این فل درباره ی آیین آتش؛ درباره نسا(مردار) انسان و چگونگی دفن؛ درباره باج گرفتن و جشنهاست.
فصل پنجم:اسطوره زندگی زردشت،
فصل ششم : سرنوشت روان پس از مرگ و تصویر بهشت و دوزخ ،در این فصل به بررسی سرنوشت روان بنا بر متون اوستایی جدید و متون پهلوی و تصویر بهشت و دوزخ در ارداویرافنامه پرداخته شده است.
فصل هفتم: متون پیشگویی، در این فصل چگونگی ظهور منجیان دین زردشتی بر اساس یشت 19 و متون زند و وندیداد 2 توضیح داده شده است.
فصل هشتم: آیین زروانی: بدعت زردشتی، در این فصل به اسطوره زروان و برادران توامان بنابر متون مختلف پرداخته شده است.
فصل نهم: متون جزمی از متون پهلوی سده نهم میلادی، گزیده ای از اندرز پوریوتکیشان و شکند گمانیک وزار یا گزارش گمان شکن در این بخش امده است.
فصل دهم: متون تاریخی، در این فصل متون تاریخی دوره هخامنشی، اشکانی و ساسانی؛ همچنین گزیده ای از متون مربوط به فتح اعراب در سده های نخستین اسلام؛ متونی درباره ی پارسیان و زردشتیان ایرانی در سده های پانزدهم و شانزدهم میلادی و گزیده ای از گزارش های اروپاییان آمده است.
فصل یازدهم: دین زردشتی در دوره معاصر: سده های هجدهم و نوزدهم میلادی
این اثر حاوی کهن ترین سروده های مکتوب دین زردشت همچون گاهان و یشتهای اوستا تا آثار متاخرتر پارسیان است. مولف کوشیده است تا گزیده ای از مهمترین بخش های متون دینی زردشتی را به گونه ای منسجم در کنار یکدیگر قرار دهد تا از این طریق خواننده بتواند مجموعه ای از اندیشه ها و جهان بینی ایرانیان باستان را مجسم نماید.
مترجم در این اثر بر آن بوده تا به متن اصلی وفادار باشد.
کاربر گرامی برای ثبت نظر لطفا ثبت نام کنید.
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید