1392/7/8 ۱۵:۱۲
امروز مصادف با 30 سپتامبر را روز بین المللی ترجمه می نامند. این جشن سالانه به افتخار و به یادبود St. Jerome که مترجم کتاب مقدس بوده برپا می شود و توسط FIT یا همان فدراسیون بین المللی مترجمان به عنوان یک جشن سالانه و بین المللی از سال 1991 شناخته شد تا غرور و اهمیت این حرفه آن هم بخصوص در عصر پیشرفت و جهانی شدن بیشتر به چشم آید.
امروز مصادف با 30 سپتامبر را روز بین المللی ترجمه می نامند. این جشن سالانه به افتخار و به یادبود St. Jerome که مترجم کتاب مقدس بوده برپا می شود و توسط FIT یا همان فدراسیون بین المللی مترجمان به عنوان یک جشن سالانه و بین المللی از سال 1991 شناخته شد تا غرور و اهمیت این حرفه آن هم بخصوص در عصر پیشرفت و جهانی شدن بیشتر به چشم آید. FIT یا همان فدراسیون بین المللی مترجمان در سال 1951 پایه گذاری شد و در سال 1991 پیشنهاد تعیین این روز را به عنوان روز جهانی ترجمه ارائه می دهد. فدراسیون هدف خود را از این اقدام ارج نهادن به مترجمان و تأکید بر اهمیت حرفۀ ترجمه اعلام کرد و این روز را انگیزه ای برای مترجمان و مؤسسات ترجمۀ سراسر جهان دانست تا به غیرمترجمان و استفاده کنندگانِ خدمات ترجمه یادآور شوند که ترجمه حرفۀ بسیار مهم و حیاتی در جهان امروز است.
کاربر گرامی برای ثبت نظر لطفا ثبت نام کنید.
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید