سلسله نشست‌های «دانش‌افزايی و هم‌انديشی نقد ترجمه» برگزار می‌شود

1395/9/6 ۱۰:۲۷

سلسله نشست‌های «دانش‌افزايی و هم‌انديشی نقد ترجمه» برگزار می‌شود

انجمن صنفی مترجمان شهر تهران با همكاری حوزه‌ هنری، سلسله نشست‌های «دانش‌افزايی و هم‌انديشی نقد ترجمه» را برگزار می‌كند.


 

 
 
انجمن صنفی مترجمان شهر تهران با همكاری حوزه‌ هنری، سلسله نشست‌های «دانش‌افزايی و هم‌انديشی نقد ترجمه» را برگزار می‌كند.

 
انجمن صنفی مترجمان شهر تهران در راستای ارتقای نهضت ملی نقد ترجمه و چشم‌اندازهای مندرج در اساسنامه، اقدام به برگزاری سلسله نشست‌های نقد ترجمه با حضور اساتيد مجرب این حوزه‌ می‌کند.
 
اين نشست‌ها با هدف آشنايی دانش‌پذير با دانش نظری و عملی نقد ترجمه و همچنين تربيت منتقد ترجمه و با رویکردی عملی به مطالعات ترجمه کاربردی برگزار می‌شود. نقد علمی و عملی متون ادبی، محوریت اصلی این دوره‌ها خواهند بود.
 
بیست و چهارم آذرماه، سومین جلسه از این سلسله نشست‌ها با عنوان «تحلیل انتقادی ترجمه، نظریه و کاربرد» با تدریس دكتر علیرضا خانجان برگزار خواهد شد.
 
اين دوره طی یکسال و به‌صورت 10 نشست برگزار خواهد شد و در پايان به شركت‌كنندگان گواهی حضور و يا تحت شرایطی خاصی گواهی شغلی منتقد ترجمه اعطا خواهد شد.
 
علاقه‌مندان می‌توانند برای کسب اطلاعات بیشتر و بهره‌مندی از تخفیفات ویژه و ثبت‌نام در این دوره به وبگاه انجمن به نشانی www.tiat.ir مراجعه و یا با شماره ۰۲۱۶۶۱۲۳۲۸۲ تماس بگیرند.
 

منبع: ایبنا

نظر دهید
نظرات کاربران

کاربر گرامی برای ثبت نظر لطفا ثبت نام کنید.

گزارش

ورود به سایت

مرا به خاطر بسپار.

کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما

کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور

کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:

ثبت نام

عضویت در خبرنامه.

قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید

کد تایید را وارد نمایید

ارسال مجدد کد

زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.: