در حال حاضر تنها صفحات ابتدا و انتهای نسخه قابل نمایش است.
ناشناسی از سدۀ 8ق به آن سو، که شیوۀ نگارش: واژۀ (ج = چ، ک = گ) چنین مینمایاند. بیترتیب ویژهای، بخشبندی نشده، در یک سطر واژههای مترادف فارسی و یا نزدیک به هم را آورده، و در زیرنویس آن واژه برابر آن به زبان ترکی را، در پایان شمارهها از یک تا صد را آورده است. برای نمونه: خدا: تنکری (بینقطه)؛ روز: کون (گون)؛ ما (ه)؛ ای (آی)؛ ماهها: ابلر (آملر)؛ ستاره: یولدوز؛ اخترکان: یولدوزلر. آغاز: خدا، ایزد، یزدان، داد، دادفرمان، دادگر، بردبار، مهربان، بخشاینده، بخشایشگر، کردگار (در زیرنویس این واژهها، واژۀ یکم به ترکی درآمده و دیگر واژههای مترادف با نشانی «م» برابری را نشان داده است). انجام: سیصد نیار، چهارصد نیار، پانصد نیار، ششصد نیار، هشتصد نیار، هزار سپس شمارهها گویا به سیاق قدیم.
خرید فایل اسکن
کاربر جدید هستید؟ ثبت نام در تارنما
کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ بازیابی رمز عبور
کد تایید به شماره همراه شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد
زمان با قیمانده تا فعال شدن ارسال مجدد کد.:
قبلا در تارنما ثبت نام کرده اید؟ وارد شوید
فشردن دکمه ثبت نام به معنی پذیرفتن کلیه قوانین و مقررات تارنما می باشد
کد تایید را وارد نمایید